Thứ Ba, 30 tháng 1, 2018

Gia đình cầu nguyện hằng ngày - Ngày 15 tháng Chạp

NGÀY THỨ MƯỜI LĂM
Sáng.
Lạy Chúa hằng hữu, xin giúp chúng con nhận ra những gì làm uổng phí ngày hôm nay khi chúng con không học những điều mới lạ, khi chúng con không tiến bộ trên đường hoàn thiện dẫn tới Chúa hơn.
Xin Chúa giúp chúng con mỗi ngày cố gắng làm việc được tốt hơn.
Xin Chúa giúp chúng con mỗi ngày biết thu thập thêm cho kho tàng kiến thức của mình.
Xin Chúa giúp chúng con hôm nay biết người hơn.
Xin Chúa ban ơn cho chúng con mỗi ngày biết tự chủ và tiết độ hơn.
Xin ban ơn cho chúng con mỗi ngày biết gìn giữ tính tình và miệng lưỡi được hoàn hảo hơn.
Xin ban ơn cho chúng con hằng ngày để chúng con từ bỏ những lỗi lầm và gia tăng lòng yêu mến Chúa.
Vì thế, xin Chúa ban ơn cho chúng con mỗi buổi cuối ngày có thể tiến đến gần Chúa hơn vào lúc đầu ngày: Nhờ Đức Ki-tô Chúa chúng con. Amen.
Chiều.
Lạy Chúa là Cha chúng con, xin Chúa tha thứ cho chúng con về những thiếu sót của chúng con hôm nay.
Xin Chúa tha thứ cho chúng con về những thiếu sót trong sự tiết độ. Vì chúng con đã nói, đã làm những việc mà giờ đây chúng con hối tiếc.
Xin Chúa tha thứ cho chúng con về những thiếu sót trong sự tự kỷ, vì chúng con đã uể oải trong khi đáng lẽ chúng con phải làm việc với tất cả khả năng của chúng con.
Xin Chúa tha thứ cho chúng con về những thiếu sót trong sự vâng lời, vì đã lắng nghe theo lòng mong ước hơn là tuôn theo ý Chúa.
Chúng con tạ ơn Chúa về những điều tốt đẹp Chúa đã ban cho chúng con hôm nay.
Xin tạ ơn Chúa vì đã giúp chúng con vượt qua những thử thách.
Xin tạ ơn Chúa vì đã cho chúng con những cơ hội giúp đỡ người khác.
Xin tạ ơn Chúa đã cho chúng con nói lời tốt lành và làm những cử chỉ tốt đẹp.

Vì thế, giờ đây chúng con lại xin dâng lên Chúa ngày hôm nay với tất cả những khi tối tăm và những lúc sáng tươi để xin Chúa chấp nhận những sự tốt lành và tha thứ những tội lỗi ngày hôm nay. Nhờ Đức Ki-tô Chúa chúng con. Amen.

FIFTEENTH DAY
In the Morning
Eternal God, grant that we may count it a day wasted when we do not learn some tiling new, and when we are not a little further on on the way to goodness and to Thee.
Help us to try to do our work better every day.
Help us to try to add something to our store of knowledge every day.
Help us to try to know some one better every day.
Grant unto us each day to learn more of self-mastery and self control.
Grant unto us each day better to rule our temper and our tongue.
Grant unto us each day to leave our faults farther behind and to grow more nearly into the likeness of our Lord.
So grant that at the end of this day, and at the end of every day, we may be nearer to Thee than when the day began : through Jesus Christ our Lord. AMEN.
In the Evening
O God, our Father, forgive us for the failures of today.
Forgive us for any failure in self-control, through which we said or did things for which we are sorry now.
Forgive us for any failure in self-discipline, through which we were slack, when we should have been doing with our might that which our hand found to do.
Forgive us for any failure in obedience, through which we listened to our own desires rather than to Thy wilL
We give Thee thanks for anything of good that has been in this day.
We thank Thee for any temptation which Thou didst enable us to overcome.
We thank Thee for any help Thou didst enable us to give, and for any service Thou didst enable us to render.
We thank Thee for any good word which Thou didst enable us to speak, and any good deed which Thou didst enable us to do.
So now we render this day back to Thee, with all its dark times and all its shining moments, that Thou mayest accept its goodness and forgive its sin : through Jesus Christ our Lord. AMEN.

"A BOOK OF EVERYDAY PRAYERS" by William Barclay
Bản dịch do UBĐK CG năm 1993

Share:

0 nhận xét:

Đăng nhận xét