Vừa
ra khỏi hội đường Ca-phác-na-um, Đức Giê-su đi đến nhà hai ông Si-môn và An-rê.
Có ông Gia-cô-bê và ông Gio-an cùng đi theo.30 Lúc đó, bà mẹ vợ ông Si-môn đang
lên cơn sốt, nằm trên giường. Lập tức họ nói cho Người biết tình trạng của
bà.31 Người lại gần, cầm lấy tay bà mà đỡ dậy; cơn sốt dứt ngay và bà phục vụ
các ngài.
32
Chiều đến, khi mặt trời đã lặn, người ta đem mọi kẻ ốm đau và những ai bị quỷ
ám đến cho Người.33 Cả thành xúm lại trước cửa.34 Đức Giê-su chữa nhiều kẻ ốm
đau mắc đủ thứ bệnh tật, và trừ nhiều quỷ, nhưng không cho quỷ nói, vì chúng biết
Người là ai.
35
Sáng sớm, lúc trời còn tối mịt, Người đã dậy, đi ra một nơi hoang vắng và cầu
nguyện ở đó.36 Ông Si-môn và các bạn kéo nhau đi tìm.37 Khi gặp Người, các ông
thưa: “Mọi người đang tìm Thầy đấy! “38 Người bảo các ông: “Chúng ta hãy đi nơi
khác, đến các làng xã chung quanh, để Thầy còn rao giảng ở đó nữa, vì Thầy ra
đi cốt để làm việc đó.”39 Rồi Người đi khắp miền Ga-li-lê, rao giảng trong các
hội đường của họ, và trừ quỷ.
Holy Gospel of Jesus Christ
according to Saint Mark 1:29-39.
On
leaving the synagogue Jesus entered the house of Simon and Andrew with James
and John. Simon's mother-in-law lay sick with a fever. They immediately told
him about her. He approached, grasped her hand, and helped her up. Then the
fever left her and she waited on them.
When
it was evening, after sunset, they brought to him all who were ill or possessed
by demons. The whole town was gathered at the door. He cured many who were sick
with various diseases, and he drove out many demons, not permitting them to
speak because they knew him.
Rising
very early before dawn, he left and went off to a deserted place, where he
prayed. Simon and those who were with him pursued him and on finding him said,
"Everyone is looking for you." He told them, "Let us go on to
the nearby villages that I may preach there also. For this purpose have I
come." So he went into their synagogues, preaching and driving out demons
throughout the whole of Galilee.
Copyright © Confraternity of
Christian Doctrine, USCCB
Suy niệm:
Sau
khi chữa người bị quỷ ám tại hội đường Caphácnaum, Đức Giêsu trở về một căn nhà
của một gia đình quen biết, gia đình của hai anh Simon và Anrê, những người mới
bỏ nhà để theo ngài. Không may bà mẹ vợ của Simon lại đang lên cơn sốt. Đức
Giêsu đã lại gần giường bà nằm, cầm lấy tay bà và nâng bà dậy. Lập tức cơn sốt
lui khỏi bà và bà phục vụ các ngài.
Đây
là phép lạ chữa bệnh đầu tiên của Đức Giêsu cho một phụ nữ, tại một ngôi nhà. Sốt
chẳng phải là một bệnh quá nặng và nguy hiểm, nhưng cũng đủ để làm người bệnh
không hoạt động được, gây cản trở những sinh hoạt bình thường trong gia đình. Đức
Giêsu đến đem lại sự chữa lành, niềm vui và sức sống. Khi người phụ nữ được khỏi
bệnh, mọi sự như sống lại. Bếp lại có lửa, bàn lại có thức ăn, và người ta ngồi
quanh cười nói rôm rả. Hạnh phúc gia đình có khi chỉ tùy thuộc vào những điều
be bé. Hạnh phúc bị sứt mẻ lắm khi chỉ vì những chuyện không đâu.
Hãy
nhìn cách Đức Giêsu chữa bệnh cho người phụ nữ này. Thật gần gũi và thân tình,
ngài chẳng nói lời nào để đuổi cơn sốt. Khi nắm tay người bệnh nặng, ngài chấp
nhận nguy cơ bị nhiễm nhơ uế. Nhưng Đức Giêsu chẳng hề bị nhiễm gì, trái lại
ngài đem đến bình an. Ngài đã nâng bà dậy (êgeiren), có nghĩa là ngài làm bà phục
sinh. Sau khi được phục sinh thì bà đi phục vụ các vị khách. Phục vụ hiểu theo
nghĩa đơn sơ nhất là đi chuẩn bị bữa ăn. Các thiên thần cũng đã phục vụ Đức Giê
su sau khi ngài thắng các cơn cám dỗ (Mc 1, 13). Tuy nhiên có thể hiểu phục vụ
theo nghĩa rộng hơn nhiều. Sau khi Đức Giêsu chết trên thập giá, chỉ còn các phụ
nữ ở lại đến cùng. “Họ đã đi theo ngài và phục vụ ngài từ hồi ngài còn ở Galilê
và họ đã cùng ngài lên Giêrusalem” (Mc 15, 40-41).
Như
vậy không phải chỉ các ông môn đệ mới là người phục vụ (Mc 10, 43). Các bà cũng
đã trung tín phục vụ đến cùng, phục vụ như Thầy Giêsu, Đấng đã đến để phục vụ”
(Mc 10, 45). Xin cho mọi người biết nhìn nhận vai trò quý báu của người vợ, người
mẹ trong nhà, và vai trò của người phụ nữ trong giáo xứ cũng như ngoài xã hội.
Cầu nguyện:
Giữa
một thế giới đề cao quyền lực và lợi nhuận, xin dạy con biết phục vụ âm thầm.
Giữa
một thế giới say mê thống trị và chiếm đoạt, xin dạy con biết yêu thương tự hiến.
Giữa
một thế giới đầy phe phái chia rẽ, xin dạy con biết cộng tác và đồng trách nhiệm.
Giữa
một thế giới đầy hàng rào kỳ thị, xin dạy con biết coi mọi người như anh em.
Lạy
Chúa Ba Ngôi, Ngài là mẫu mực của tình yêu tinh ròng, xin cho các Kitô hữu
chúng con trở thành tình yêu cho trái tim khô cằn của thế giới.
Xin
dạy chúng con biết yêu như Ngài, biết sống nhờ và sống cho tha nhân, biết quảng
đại cho đi và khiêm nhường nhận lãnh.
Lạy
Ba Ngôi chí thánh, xin cho chúng con tin vào sự hiện diện của Chúa ở sâu thẳm
lòng chúng con, và trong lòng từng con người bé nhỏ.
Lm. Antôn Nguyễn Cao Siêu, S.J.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét