NGÀY THỨ MƯỜI BA
Sáng.
Lạy Chúa hằng
hữu, Chúa đã ban cho chúng con ngày mới này, xin giúp chúng con dùng thời giờ một
cách khôn ngoan và tốt đẹp, những thời giờ Chúa đã ban cho chúng con.
Xin giúp chúng
con không phí thời giờ vào những việc sai lầm, những điều không quan trọng.
Xin giúp chúng
con không phí thời giờ nhàn rỗi, để thời giờ không trở nên vô ích, vô dụng.
Xin giúp chúng
con không để công việc chúng con phải làm hôm nay sang ngày mai. Xin giúp chúng
con nhớ rằng chúng con không thể nói ngày mai luôn tới cho chúng con.
Xin giúp chúng
con làm việc với tất cả khả năng chúng con, làm mọi việc vì Chúa, để buổi chiều
tới, chúng con không bỏ dở dang một việc nào, không làm việc nào một cách cẩu
thả. Chúng con xin Chúa nhờ Đức Ki-tô Chúa chúng con. Amen.
Chiều.
Lạy Chúa là
Cha chúng con, chúng con tạ ơn Chúa vì những điều hạnh phúc đã xảy tới với chúng
con hôm nay.
Xin tạ ơn Chúa
về những sự tử tế chúng con đã nhận được.
Xin tạ ơn Chúa
về những lời cám ơn, khen ngợi hay khuyến khích đã đến với chúng con.
Xin tạ ơn
Chúa về những điều khiến chúng con có cảm tưởng rằng chúng con thì cần thiết, có
giá trị và được biết ơn.
Xin tạ ơn
Chúa về tình bằng hữu mới chúng con đã gây được, và tình bằng hữu cũ vẫn nên mạnh
mẽ và quý giá hơn.
Xin tạ ơn Chúa
vì bất cứ thử thách nào mà chúng con có hể vượt qua, và vì bất cứ công việc nào
chúng con làm được.
Lạy Chúa,
xin Chúa chấp nhận tất cả những điều hợp với ý Chúa hôm nay, và xin tha thứ cho
chúng con về những điều không hợp như ý Chúa; xin giúp chúng con ngủ yên đêm
nay trong tình thân hữu hoàn hảo với Chúa và với mọi người. Chúng con xin Chúa
nhờ Đức Ki-tô Chúa chúng con. Amen.
THIRTEENTH DAY
In the Morning
Eternal
God, who hast given unto us the gift of this another day, help us to use wisely
and to use well the time which Thou hast given unto us.
Help
us not to waste time on the wrong things, and on the things which do not
matter.
Help
us not to spend time in idleness, so that the hours go back to Thee unused and
useless.
Help
us not to put off until tomorrow that which should be done today, and ever to
remember that we cannot tell if for us tomorrow will ever come.
Help
us to do with our might each thing which our hand finds to do, and to do it as
unto Thee, that we may come to the evening time with nothing left undone, and
nothing badly done : through Jesus Christ our Lord. AMEN.
In the Evening
O
God, our Father, we thank Thee for all happy things which came to us this day.
We
thank Thee for any kindness which we have received.
We
thank Thee for any word of thanks or praise or encouragement which has come to
us.
We
thank Thee for anything which made us feel that we were needed and valued and
appreciated.
We
thank Thee for any new friendship that we have made, and for any old friendship
which has become still more strong and precious.
We
thank Thee for any temptation which we have been enabled to resist, and for any
service that we have been enabled to render.
Accept,
O God, all in this day which has been in accordance with Thy will, and forgive
that which has not been so; and help us to lay ourselves to sleep in perfect
fellowship with Thee and with our fellow-men: through Jesus Christ our Lord.
AMEN.
"A BOOK OF EVERYDAY PRAYERS" by William Barclay
Bản dịch do UBĐK CG năm 1993
0 nhận xét:
Đăng nhận xét