Khi ấy, Ðức Giêsu đi
ngang qua trạm thu thuế, thì thấy một người tên là Matthêu đang ngồi ở đó. Người
bảo ông: “Anh hãy theo tôi!” Ông đứng dậy đi theo Người. Ðức Giêsu đang dùng bữa
trong nhà, thì kìa, nhiều người thu thuế và người tội lỗi kéo đến, cùng ăn với
Người và các môn đệ. Thấy vậy, những người Pharisêu nói với các môn đệ Người rằng:
“Sao Thầy các anh lại ăn uống với bọn thu thuế, và quân tội lỗi như vậy?” Nghe
như thế, Ðức Giêsu nói: “Người khỏe mạnh không cần thầy thuốc, người đau ốm mới
cần. Hãy về học cho biết ý nghĩa của câu này: Ta muốn lòng nhân chứ đâu cần lễ
tế. Vì tôi không đến để kêu gọi người công chính, mà để kêu gọi người tội lỗi.”
SUY
NIỆM:
Thầy Giêsu gọi bốn môn
đệ đầu tiên khi họ đang làm việc. Người thì đang quăng lưới ngoài khơi, kẻ thì
đang vá lưới trong thuyền (Mt 4, 18-22). Khi Thầy gọi Mátthêu, anh cũng đang
làm việc ở trạm thu thuế. Anh đang ngồi, vững vàng trong nghề nghiệp của mình, dù
nghề của anh thường bị coi là nghề rất xấu. Thầy Giêsu như tình cờ đi ngang qua
bàn làm việc của anh. Ngài chỉ nói một câu rất ngắn: “Anh hãy theo tôi!” Mátthêu
không đáp lại, nhưng anh trả lời bằng hành động. Từ vị thế đang ngồi, anh bỏ dở
công việc để đứng lên và theo Thầy. Từ vị thế vững vàng, anh bắt đầu bước vào
cuộc phiêu lưu bấp bênh. Từ vị thế của tội nhân, anh trở thành người môn đệ
thân thiết.
Mátthêu nằm trong danh
sách nhóm Mười Hai (Mt 10, 3). Thầy Giêsu không sợ mất tiếng khi nhận anh vào
nhóm. Nhóm của Thầy không chỉ gồm những người thánh thiện, nhưng có cả những tội
nhân giàu lòng hoán cải. Mátthêu có đóng góp gì cho nhóm Mười Hai không? Nghề
thu thuế với giấy bút có giúp gì cho các ngư phủ ít học không? Hôm nay chúng ta
mừng lễ Tông đồ Mátthêu, người thu thuế trở nên Tác giả sách Tin Mừng. Mátthêu
làm nghề bị đồng bào của ông khinh miệt, vì nghề này dễ dẫn người ta đến chỗ lạm
thu, bỏ tiền vào túi riêng. Nghề này còn là một sỉ nhục vì cộng tác với ngoại
bang bóc lột dân, đụng chạm đến đồng tiền ô uế và tiếp xúc với dân ngoại. Khi
trở nên môn đệ của Thầy, Mátthêu đã trở nên người phục vụ đồng bào. Ông dùng khả
năng của mình mà viết sách Tin Mừng. Đây là Tin Mừng lớn mà ông loan báo: Đức
Giêsu chính là Đấng Mêsia. Không phải chờ gì nữa, Đấng Mêsia đã đến rồi! Ngài
làm trọn những lời đã được loan báo trong Cựu Ước.
Mátthêu đã tìm ra ngôn
ngữ để nói với Dân Chúa, sao cho họ hiểu được. Ông đã trình bày dung mạo Đức
Giêsu cho người cùng thời với ông. Chúng ta cũng phải có khả năng giới thiệu Đức
Giêsu cho người thời nay, nghĩa là biết, hiểu và nói được ngôn ngữ của thế giới,
để thế giới nghe và hiểu được. Chúng ta vẫn phải tiếp tục viết các sách Tin Mừng
cho thời đại hôm nay, phù hợp với não trạng và tâm thức của họ, với nền văn hóa
đương đại. Đâu là khuôn mặt Đấng Cứu độ mà con người hôm nay ngóng chờ ? Con
người thời nay khỏe mạnh về nhiều mặt, nhưng vẫn là người đau ốm cần đến thầy
thuốc (c. 12). Họ mong mình được giải phóng khỏi điều gì ? Đức Giêsu Kitô có thể
đáp ứng được những khao khát đó không? Lời rao giảng và cuộc sống của chúng ta
phải cho thấy Đức Giêsu có thể chữa lành và đem lại một thế giới hạnh phúc. Ước
gì chúng ta có lòng nhân và sự bao dung như Đức Giêsu, dám đồng bàn với con người
hôm nay để dẫn họ đến bàn tiệc thiên quốc.
CẦU
NGUYỆN:
Lạy Chúa Giêsu, xin
sai chúng con lên đường nhẹ nhàng và thanh thoát, không chút cậy dựa vào khả
năng bản thân hay vào những phương tiện trần thế.
Xin cho chúng con làm
được những gì Chúa đã làm: rao giảng Tin Mừng, trừ quỷ, chữa lành những người ốm
đau.
Xin cho chúng con biết
chia sẻ Tin Mừng với niềm vui của người tìm được viên ngọc quý, biết nói về
Ngài như nói về một người bạn thân.
Xin ban cho chúng con
khả năng đẩy lui bóng tối của sự dữ, bất công và sa đọa.
Xin giúp chúng con lau
khô những giọt lệ của bao người đau khổ thể xác tinh thần.
Lạy Chúa Giêsu, thế giới
thật bao la mà vòng tay chúng con quá nhỏ. Xin dạy chúng con biết nắm lấy tay
nhau mà tin tưởng lên đường, nhẹ nhàng và thanh thoát.
Lm.
Antôn Nguyễn Cao Siêu, S.J.
Holy
Gospel of Jesus Christ according to Saint Matthew 9, 9-13.
As Jesus moved on, He
saw a man named Matthew at his seat in the custom-house, and He said to him,
«Follow me». And Matthew got up and followed him. Now it happened, while Jesus
was at table in Matthew's house, many tax collectors and other sinners joined Jesus
and his disciples. When the Pharisees saw this they said to his disciples, «Why
is it that your master eats with those sinners and tax collectors?». When Jesus
heard this he said, «Healthy people do not need a doctor, but sick people do.
Go and find out what this means: What I want is mercy, not sacrifice. I did not
come to call the righteous but sinners».
«I did not come
to call the righteous but sinners»
Fr. Joan PUJOL i Balcells
(La Seu d'Urgell, Lleida, Spain)
(La Seu d'Urgell, Lleida, Spain)
Today, we celebrate
St. Matthew's festivity, the apostle and evangelist. He himself relates his
conversion. He was sitting in the custom-house and Jesus invited him to follow
Him. Matthew —goes on his Gospel— «got up and followed him» (Mt 9:9). With Matthew
the group of the Twelve welcomes a different man altogether, both for his
upbringing and for his social position and wealth. His father made him study
economics so as to be able to fix the price of wheat and wine; of the fish
Peter and Andrew, and the Zebedeus' sons, would bring him, and of the precious
pearls the Gospel speaks about.
His profession, as a
tax collector, was frowned upon. Those practicing it were considered as
publicans and sinners. He was at the service of king Herod, lord of Galilee, a
king hated by the people and who is depicted in the New Testament as
adulterous, John the Baptist's murderer and who, on Good Friday, bemocks Jesus.
What would Matthew think when he was due to render accounts to king Herod?
Matthew's conversion must have meant a true release for him, as proved by the
banquet he organizes by inviting publicans and sinners. It was his own way of
showing his gratitude to the Master for having been able to get rid of a most
miserable position and find the true happiness. St. Bede the Venerable, while
commenting on Matthew's conversion, writes: «This conversion of one tax
collector gave many men, those from his own profession and other sinners, an
example of repentance and pardon (...). No sooner was he converted than Matthew
drew after him a whole crowd of sinners along the same road to salvation».
In his conversion we
can see God's mercy, as shown by Jesus' answer to the Pharisees' criticism:
«What I want is mercy, not sacrifice. I did not come to call the righteous but
sinners» (Mt 9:13).
Evangeli.net
0 nhận xét:
Đăng nhận xét