WITH JESUS
IN THE MORNING
Loving Father, I consider your
presence in my life as I start this day. Guide me today so that I may be a
witness of your goodness and mercy. I offer this day in union with the whole
Church, for the intentions of the Holy Father for this month. Our Father, Who art in heaven…
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha yêu dấu, con suy ngẫm về sự
hiện diện của Cha trong cuộc sống của con ngay khi con bắt đầu ngày mới này.
Xin dẫn dắt con ngày hôm nay, để con trở nên nhân chứng cho sự tốt lành và lòng
nhân hậu của Cha. Con xin dâng ngày hôm nay, hiệp cùng với toàn thể Giáo Hội và
ý chỉ cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
— ∞ + ∞ —
WITH JESUS
IN THE AFTERNOON
“It is much more important to
realize how much God loves us, than how much we ourselves love him.” (Pope
Francis) Come, Lord, fill me with your love.
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI CHIỀU
“Điều quan trọng hơn cả là nhận ra
tình yêu của Thiên Chúa dành cho chúng ta nhiều hơn gấp bội tình yêu chúng ta
dành cho Ngài.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, Xin hãy đến và lấp đầy con bằng tình
yêu của Ngài.
— ∞ + ∞ —
WITH JESUS
IN THE NIGHT
Thank you, Lord, for your constant
presence during every moment of my day. I am a weak creature and without you I
would not be able to possess the strength and perseverance to be a shining
witness of your love to others. Always accompany me, granting me strength and
courage to be an instrument of your mercy. Hail
Mary…
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI TỐI
Chúa ơi, con cảm tạ Chúa vì sự hiện
diện của Người trong mọi khoảnh khắc ngày hôm nay của con. Con chỉ là một tạo vật
hèn mọn mà nếu không có Chúa, con sẽ không có được sức mạnh và lòng kiên vững để
trở thành chứng nhân rạng ngời của tình yêu Chúa dành cho nhân loại. Xin Chúa đồng
hành cùng con luôn mãi, xin ban thêm sức mạnh và lòng dũng cảm cho con để con
nên như khí cụ của lòng thương xót Chúa. Kính
mừng Maria…
Biên dịch:
Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
Dongten.net
0 nhận xét:
Đăng nhận xét