WITH JESUS
IN THE MORNING
Heavenly Father, I begin this
Sunday of the resurrection of Jesus with the awareness that I am invited to
live with humility. Help me to be fully present to those around me, especially
my family members. I offer this day for the intentions of the Church and of
Pope Francis for this month. Our Father,
Who art in heaven…
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha trên trời, con bắt đầu ngày
Chúa Nhật, ngày tưởng nhớ sự Phục Sinh của Chúa Giêsu với sự ý thức rằng con được
mời gọi để sống khiêm nhường. Xin giúp con luôn hiện diện trọn vẹn với mọi người
xung quanh con, đặc biệt là với các thành viên trong gia đình. Con xin dâng lên
Cha ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý chỉ của Hội Thánh và của Đức Giáo Hoàng
Phanxicô trong tháng này. Lạy Cha chúng
con ở trên trời…
— ∞ + ∞ —
WITH JESUS
IN THE AFTERNOON
“But it shall not be so among you.
Rather, whoever wishes to be great among you will be your servant; whoever
wishes to be first among you will be the slave of all.” (Mark 10:43-44) Serving
and giving are two actions that please the heart of God. Let us bear in mind
that everyone who serves and gives will also receive his reward, for one thing
implies the other. When we serve and donate it comes back to us in blessings,
in joy and even in aid in times of need and suffering. Let us practice kindness
without expecting anything in return, and thus we will expand love in the
world.
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI CHIỀU
“Nhưng giữa anh em thì không được
như vậy: ai muốn làm lớn giữa anh em thì phải làm người phục vụ anh em; ai muốn
làm đầu anh em thì phải làm đầy tớ mọi người.” (Mc 10, 43-44) Phục vụ và cho đi
là hai việc làm hài lòng trái tim Thiên Chúa. Chúng ta hãy nhớ rằng bất kì ai
khi phục vụ và cho đi đều được nhận phần thưởng từ Thiên Chúa. Mỗi khi phục vụ
và bố thí, chúng ta sẽ nhận lại sự bình an, niềm vui và ơn trợ giúp trong những
lúc hoạn nạn và khổ đau. Chúng ta hãy làm những việc tốt lành mà không mong chờ
sự đáp trả, và làm như thế, chúng ta sẽ lan truyền tình yêu đi khắp thế gian
này.
— ∞ + ∞ —
WITH JESUS
IN THE NIGHT
As night covers the sky, I recall
all that has transpired today. Was I faithful to you, Lord, in all things? When
did I stray from you and your plan for me? Why? Forgive me, Lord, and
strengthen my heart to receive your word without complaint or second-guesses. Hail Mary…
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI TỐI
Khi màn đêm bao phủ bầu trời, con
nhớ lại mọi chuyện xảy ra trong ngày hôm nay. Lạy Chúa, con đã trung thành với
Chúa trong mọi sự chưa? Có lúc nào con đã đi lệch đường lối và kế hoạch Ngài
dành cho con? Chúa ơi, xin tha thứ và tăng cường sức mạnh nơi trái tim con để con
đón nhận lời Chúa mà không hề than phiền hay xét đoán điều gì. Kính mừng Maria…
Biên dịch:
Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
Dongten.net
0 nhận xét:
Đăng nhận xét