LỜI CHÚA: Mc 10, 35-45
Hai người con ông Dê-bê-đê là Gia-cô-bê và Gio-an đến gần
Đức Giê-su và nói: “Thưa Thầy, chúng con muốn Thầy thực hiện cho chúng con điều
chúng con sắp xin đây.”36 Người hỏi: “Các anh muốn Thầy thực hiện cho các anh
điều gì? “37 Các ông thưa: “Xin cho hai anh em chúng con, một người được ngồi
bên hữu, một người được ngồi bên tả Thầy, khi Thầy được vinh quang.”38 Đức
Giê-su bảo: “Các anh không biết các anh xin gì! Các anh có uống nổi chén Thầy sắp
uống, hay chịu được phép rửa Thầy sắp chịu không? “39 Các ông đáp: “Thưa được.”
Đức Giê-su bảo: “Chén Thầy sắp uống, anh em cũng sẽ uống; phép rửa Thầy sắp chịu,
anh em cũng sẽ chịu.40 Còn việc ngồi bên hữu hay bên tả Thầy, thì Thầy không có
quyền cho, nhưng Thiên Chúa đã chuẩn bị cho ai thì kẻ ấy mới được.”41 Nghe vậy,
mười môn đệ kia đâm ra tức tối với ông Gia-cô-bê và ông Gio-an.42 Đức Giê-su gọi
các ông lại và nói: “Anh em biết: những người được coi là thủ lãnh các dân thì
dùng uy mà thống trị dân, những người làm lớn thì lấy quyền mà cai quản dân.43
Nhưng giữa anh em thì không được như vậy: ai muốn làm lớn giữa anh em thì phải
làm người phục vụ anh em;44 ai muốn làm đầu anh em thì phải làm đầy tớ mọi người.45
Vì Con Người đến không phải để được người ta phục vụ, nhưng là để phục vụ, và
hiến mạng sống làm giá chuộc muôn người.”
(Bản dịch của Nhóm
Phiên Dịch CGKPV)
“Ai muốn làm đầu anh
em thì phải làm đầy tớ mọi người… Con Người đến hiến mạng sống làm giá chuộc
muôn người.” (Mc 10,44-45)
Suy niệm: Truyền giáo là phục vụ, trước tiên là phục vụ Tin Mừng
của Chúa Giêsu, thứ đến là phục vụ đối tượng Tin Mừng gửi đến, là con người.
Tin Mừng của Chúa đòi hỏi người rao giảng phải trung tín, lương thiện, không được
cắt xén cho hợp với thị hiếu của người nghe, bởi Tin Mừng có nhiều điều “khó
nghe,” đòi hỏi sự hoán cải, là điều gây dị ứng với con người. Con người là đối
tượng được chăm sóc bằng Lời và việc phục vụ của người rao giảng. Như thế, người
rao giảng không nghĩ mình đến từ một nơi khác, hay đứng trên ai cả, nhưng là đồng
hành, nếu không muốn nói là trở nên “đầy tớ” của họ. Tính thân thiện, khiêm tốn,
nhiệt thành như Chúa dạy, bảo đảm cho sự thành công của sứ vụ. Đó là điều các đức
giáo hoàng gọi là “chứng nhân của Tin Mừng.”
Mời Bạn: Việc Chúa Giêsu rửa chân cho môn đệ trong bữa Tiệc
ly khiến Phê-rô sững sờ, song đó chính là bài học rất ý nghĩa minh chứng cụ thể
cho lời rao giảng của Ngài. Là môn đệ Chúa, bạn phải làm gì thể hiện điều mình
nghe, biết, và nói về đạo Chúa cho người khác?
Sống Lời Chúa: Làm người đầy tớ, người phục vụ, chính là chọn
đúng chỗ đứng của mình. Môn đệ không hơn thầy, hãy nhìn Thầy Giêsu mà biết được
chỗ đứng người môn đệ phải chọn lựa.
Cầu nguyện: Lạy Chúa, xin cho con được góp phần nhỏ bé của
mình vào sứ mạng loan báo Tin Mừng, trong tâm thế của một người môn đệ ham
thích phục vụ kẻ khác hơn là chỉ biết nói suông. Amen.
daminhvn.net
Holy Gospel of Jesus Christ according
to Saint Mark 10, 35-45.
Then James and John, the sons of Zebedee, came to him and
said to him, "Teacher, we want you to do for us whatever we ask of
you." He replied, "What do you wish (me) to do for you?" They
answered him, "Grant that in your glory we may sit one at your right and
the other at your left." Jesus said to them, "You do not know what
you are asking. Can you drink the cup that I drink or be baptized with the
baptism with which I am baptized?" They said to him, "We can."
Jesus said to them, "The cup that I drink, you will drink, and with the
baptism with which I am baptized, you will be baptized; but to sit at my right
or at my left is not mine to give but is for those for whom it has been
prepared."
When the ten heard this, they became indignant at James and
John. Jesus summoned them and said to them, "You know that those who are
recognized as rulers over the Gentiles lord it over them, and their great ones
make their authority over them felt. But it shall not be so among you. Rather,
whoever wishes to be great among you will be your servant; whoever wishes to be
first among you will be the slave of all.
For the Son of Man did not come to be served but to serve and
to give his life as a ransom for many."
Copyright ©
Confraternity of Christian Doctrine, USCCB
"The Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life"
By craving the first places, most important responsibilities
and highest honors, the two brothers, James and John, were wanting to get
authority over others, it seems to me. This was why Jesus was opposed to their pretension.
By saying to them: “Whoever would be first will be servant of all” he uncovered
their hidden thoughts. In other words: “If you are ambitious for the topmost
place and the greatest honors, seek out the last place, strive to become the
simplest, most humble and lowliest of all. Put yourself after others. This is
the virtue that will win you the honor you covet. You have beside you a shining
example: 'for the Son of Man has not come to be served but to serve, and to
give his life as a ransom for many' (Mk 10:45). That is how you will gain glory
and renown. See what has happened to me: I seek neither honor nor glory and yet
the gain I achieve in this way is infinite.”
As we know, before the incarnation of Christ and his coming
down to us, all was lost, all was corrupt. But after he had been humbled, he
raised up everything . He abolished the curse, destroyed death, opened
Paradise, put sin to death, unbolted the gates of heaven to gather into it the
firstfruits of our humanity. He spread faith throughout the world, cast out
error and restored virtue. He caused the firstfruits of our nature to mount a
royal throne. Christ is the author of numerous benefits that neither my words
nor any human word is able to describe. Before he humbled himself he was known
only to the angels, but since he was brought low the whole human race has
recognised him.
Daily Gospel.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét