WITH JESUS
IN THE MORNING
Heavenly Father, I stop for a
moment to consider your loving gaze upon me. Help me, Lord, not to lose myself
in the confusion of everyday life and be led away from your will for me. Help
me to order my life with you, working for the Kingdom around me. I offer all my
thoughts, words and deeds for the Church and for the intention of the Holy
Father for this month. Glory to the
Father…
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha trên trời, con dừng lại
giây phút này để suy ngẫm về ánh mắt yêu thương của Cha dành cho con. Cha ơi,
trong cuộc sống hằng ngày, xin giúp con đừng đánh mất chính mình trong những bộn
bề cuộc sống, và xin được dẫn dắt theo ý định của Cha. Xin giúp con biết sắp xếp
cuộc sống của con với Cha, làm những việc xung quanh con vì Thiên Quốc. Con xin
dâng tất cả suy nghĩ, lời nói và việc làm cho Giáo Hội và theo ý chỉ cầu nguyện
của Đức Thánh Cha trong tháng này. Sáng
Danh Đức Chúa Cha…
— ∞ + ∞ —
WITH JESUS
IN THE AFTERNOON
“You have received a spirit of
adoption as sons through which we cry: Abba! Father!” (Romans 8:15) Often we
don’t know how to pray and believe it’s something very complex. Yet, prayer is
our personal dialogue with God, where we can call him “Father,” as in the
Lord’s Prayer. As we pray the Lord’s Prayer today, think of how to live each
sentence and listen to God’s voice.
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI CHIỀU
“Anh em đã lãnh nhận Thần Khí làm
cho anh em trở thành nghĩa tử, nhờ đó chúng ta được kêu lên: “Áp-ba! Cha ơi”
(Rm 8,15) Chúng ta thường không biết cách cầu nguyện và tưởng rằng nó phức tạp.
Tuy nhiên, cầu nguyện là cuộc nói chuyện thân tình với Thiên Chúa, nơi chúng ta
có thể gọi Ngài: “Lạy Cha” như trong kinh Lạy Cha. Khi cầu nguyện với Kinh Lạy
Cha hôm nay, bạn hãy suy nghĩ làm sao để sống từng câu trong lời kinh đó và lắng
nghe lời mời gọi của Chúa.
— ∞ + ∞ —
WITH JESUS
IN THE NIGHT
As another day passes, I look to
you, Lord, for peace. What feelings and emotions did I feel today? Where was
God tugging me to go? Did I listen? Come, Lord, transform my heart and help me
to be attentive to your voice tomorrow. Our
Father, Who art in heaven…
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI TỐI
Khi ngày dần khép lại, con ngước mắt
trông lên Ngài, lạy Chúa, để xin ơn bình an. Con đã cảm nhận được những cảm xúc
nào trong hôm nay? Nơi nào Chúa muốn kéo con đi tới? Liệu con có lắng nghe được
lời mời gọi đó không? Lạy Chúa, xin đến với con và biến đổi trái tim con, giúp
con biết chú tâm đến tiếng nói của Ngài trong ngày mai. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
Biên dịch:
Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
Dongten.net
0 nhận xét:
Đăng nhận xét