“Anh em đã nghe Luật
dạy rằng: Hãy yêu đồng loại và hãy ghét kẻ thù.44 Còn Thầy, Thầy bảo anh em:
hãy yêu kẻ thù và cầu nguyện cho những kẻ ngược đãi anh em.45 Như vậy, anh em mới
được trở nên con cái của Cha anh em, Đấng ngự trên trời, vì Người cho mặt trời
của Người mọc lên soi sáng kẻ xấu cũng như người tốt, và cho mưa xuống trên người
công chính cũng như kẻ bất chính.46 Vì nếu anh em yêu thương kẻ yêu thương
mình, thì anh em nào có công chi? Ngay cả những người thu thuế cũng chẳng làm
như thế sao?47 Nếu anh em chỉ chào hỏi anh em mình thôi, thì anh em có làm gì lạ
thường đâu? Ngay cả người ngoại cũng chẳng làm như thế sao?48 Vậy anh em hãy
nên hoàn thiện, như Cha anh em trên trời là Đấng hoàn thiện.
SUY
NIỆM:
Bí tích Thánh Tẩy làm
chúng ta được trở nên con cái Thiên Chúa. Nhưng bí tích Thánh Tẩy không phải chỉ
là bí tích để lãnh nhận, mà còn là bí tích để sống. Trở nên con cái Thiên Chúa
là tiến trình dài một đời người. Kitô hữu trở nên con Cha trên trời nhờ bí tích
Thánh Tẩy và cũng nhờ cố gắng liên tục sống
như Cha của mình. Thiếu cố gắng này, người ta chỉ còn là kitô hữu có tên trong
sổ Rửa tội.
Bài Tin Mừng hôm nay
thật là đỉnh cao của Kitô giáo. Đức Giêsu dạy ta nẻo đường để trở nên con cái
Cha trên trời (c. 45). Đó là : “Hãy yêu kẻ thù và cầu nguyện cho những kẻ ngược
đãi anh em”. Cựu Ước dạy ta yêu người thân cận (Lv 19, 18). Còn Đức Giêsu dạy
ta yêu kẻ thù và cầu nguyện cho họ (c. 44). Yêu ở đây không phải là chuyện của
cảm xúc hay thích thú. Dĩ nhiên chúng ta không thể yêu kẻ thù tha thiết như yêu
cha mẹ mình được. Yêu ở đây là chuyện của ý chí và hành động. Chúng ta yêu kẻ
thù, vì kẻ thù cũng là thụ tạo của Cha như ta.
Dù kẻ thù của ta có là
kẻ xấu xa và bất chính, nhưng họ vẫn được Cha trên trời dấu yêu. Ngài cho mặt
trời mọc lên mỗi sáng để nắng ấm đem lại sự sống cho họ. Ngài cho mưa rơi xuống
luống cày của họ để họ có của nuôi thân (c. 45). Thiên Chúa không dành nắng hay
mưa cho riêng người tử tế đạo đức. Ngài bao dung và rộng rãi khi đối xử với mọi
người. Trở nên con cái Cha là mang những tâm tình sâu kín ấy của trái tim Cha. Khi
trái tim ta giống trái tim Cha, ta sẽ nhìn kẻ thù bằng cặp mắt mới, sẽ cư xử với
họ theo cung cách mới. Lúc đó họ sẽ chẳng còn là kẻ thù nữa, mà là bạn.
Đức Giêsu mời gọi các môn
đệ của mình bước lên, lên cao hơn cái tự nhiên, bình thường của người đời. Dù
là kẻ xấu, người thu thuế vẫn yêu kẻ yêu thương ông ta. Người dân ngoại chưa biết
Chúa vẫn chào hỏi anh em của họ (c. 46). Điều mà Đức Giêsu đòi các kitô hữu phải
làm hơn người khác, đó là yêu kẻ thù ghét mình, cầu nguyện cho kẻ làm khổ mình và
chào những kẻ chẳng bao giờ chào hỏi mình. Làm thế là vượt lên trên tình cảm tự
nhiên đang kéo trì mình xuống, là giải thoát mình khỏi sức nặng của cái tôi nhỏ
mọn, tự ái, kiêu căng. Làm thế là bắt đầu đi vào trong nơi sâu nhất của trái
tim Thiên Chúa, và để cho trái tim mình mở ra đến vô cùng như trái tim Ngài.
“Hãy nên hoàn thiện
như Cha trên trời” (c. 48). Lý tưởng này thật là cao xa, sức người không vươn tới
được. Nhưng nếu ta tập quen yêu kẻ thù chung quanh ta, – mà ai trong chúng ta lại
không có kẻ thù – thì chúng ta dần dần sẽ trở nên hoàn thiện.
LỜI
NGUYỆN
Lạy Chúa Giêsu Xin cho
con trở nên đơn sơ bé nhỏ, Nhờ đó con dễ nghe được tiếng Chúa nói, Dễ thấy Chúa
hiện diện Và hoạt động trong đời con.
Sống giữa một thế giới
đầy lọc lừa và đe dọa, Xin cho con đừng trở nên cứng cỏi, Khép kín và nghi ngờ.
Xin dạy con sự hiền hậu
Để con biết cảm thông và bao dung với tha nhân.
Xin dạy con sự khiêm
nhu Để con dám buông đời con cho Chúa.
Cuối cùng, xin cho con
sự bình an sâu thẳm, Vui tươi đi trên con đường hẹp với Ngài, Hạnh phúc vì được
cùng Ngài chịu khổ đau. Amen.
Lm. Antôn Nguyễn Cao
Siêu, S.J.
Holy
Gospel of Jesus Christ according to Saint Matthew 5: 43-48.
Jesus said to his
disciples: "You have heard that it was said, You shall love your neighbor
and hate your enemy. But I say to you, love your enemies and pray for those who
persecute you, that you may be children of your heavenly Father, for he makes
his sun rise on the bad and the good, and causes rain to fall on the just and
the unjust. For if you love those who love you, what recompense will you have? Do
not the tax collectors do the same? And if you greet your brothers only, what
is unusual about that? Do not the pagans do the same? So be perfect, just as
your heavenly Father is perfect."
“Be perfect as your heavenly Father is perfect”
“You have learnt what
is said: Love your neighbor and hate your enemy…” In fact the Law required love
of neighbor but allowed freedom to hate one’s enemy. Faith demands that we love
our enemies. By means of a universal feeling of charity it breaks the movements
of violence in man’s spirit, not just by restraining its vengeful anger but
even more by pacifying it to the point of making us love those in the wrong. To
love those who love you belongs to the pagan and we all have an affection for
those who show it to us themselves. So Christ is calling us to live as children
of God and imitate Him who, through the coming of his Christ, gives sun and
rain to the good and the guilty alike in the sacraments of baptism and the
Spirit. In this way he forms us according to the perfect life by means of this
bond of kindness to all by calling us to imitate a heavenly Father who is
perfect.
Daily
Gospel.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét