Họ cử mấy người
Pha-ri-sêu và mấy người thuộc phe Hê-rô-dê đến cùng Người để Người phải lỡ lời
mà mắc bẫy.14 Những người này đến và nói: “Thưa Thầy, chúng tôi biết Thầy là
người chân thật. Thầy chẳng vị nể ai, vì Thầy không cứ bề ngoài mà đánh giá người
ta, nhưng theo sự thật mà dạy đường lối của Thiên Chúa. Vậy có được phép nộp
thuế cho Xê-da hay không? Chúng tôi phải nộp hay không phải nộp? “15 Nhưng Đức
Giê-su biết họ giả hình, nên Người nói: “Tại sao các người lại thử tôi? Đem một
đồng bạc cho tôi xem! “16 Họ liền đưa cho Người. Người hỏi: “Hình và danh hiệu
này là của ai đây? ” Họ đáp: “Của Xê-da.”17 Đức Giê-su bảo họ: “Của Xê-da, trả
về Xê-da; của Thiên Chúa, trả về Thiên Chúa.” Và họ hết sức ngạc nhiên về Người.
SUY
NIỆM:
Nhóm Pharisêu và nhóm
Hêrôđê không phải là hai nhóm hợp nhau. Nhưng họ lại rất hợp nhất trong việc muốn
trừ khử Đức Giêsu (Mc 3, 6). Ngài đã từng nhắc các môn đệ đề phòng “men” của
hai nhóm này (Mc 8, 15). Trong bài Tin Mừng hôm nay, họ lại liên minh với nhau
để giăng bẫy. Trước khi đưa Đức Giêsu vào bẫy, họ đã lấy lòng bằng những lời ca
ngợi. Rồi cái bẫy được giăng ra, sắc như một con dao hai lưỡi. “Có được phép nộp
thuế cho Xêda hay không?” (c. 14). Đã từng có những câu hỏi như thế. “Có được
phép chữa bệnh trong ngày sa bát không?” (Mt 12, 10). “Có được phép rẫy vợ vì bất
cứ lý do nào không?” (Mt 19, 3). Được phép có nghĩa là không đi ngược với Luật
Môsê.
Từ năm thứ sáu sau
công nguyên, khi Giuđê và Samari trở thành một tỉnh của đế quốc Rôma, mỗi người
dân Do-thái phải nộp một thứ thuế thân cho những kẻ xâm lược. Đã có những phong
trào đứng lên chống lại thứ thuế này. “Có được phép nộp thuế cho Xêda không?” Nếu
Đức Giêsu nói rõ là được phép nộp thì đụng đến lòng ái quốc của dân, và cũng đụng
đến nhóm Pharisêu là những người không chấp nhận sự thống trị nhơ nhớp của ngoại
bang trên phần đất của Thiên Chúa. Nếu Ngài nói rõ là không được phép nộp thì
Ngài sẽ gặp khó khăn với Rôma, và sẽ đụng đến nhóm Hêrốt là nhóm lãnh đạo dựa dẫm
vào thế lực của đế quốc.
Dĩ nhiên Đức Giêsu đã
khôn ngoan không trực tiếp trả lời câu hỏi này. Ngài không rơi vào bẫy, ngược lại,
có thể nói, Ngài giăng một cái bẫy khác. “Đem cho tôi một đồng bạc để tôi xem”
(c. 15). Đức Giêsu không mang trong mình thứ tiền này, dùng để nộp thuế cho
Rôma. Nhưng kẻ thù của Ngài thì mang, và đưa cho Ngài một đồng bạc. Đồng bạc
này mang hình của Xêda và mang dòng chữ: “Tibêriô Xêda, con của Augúttô thần
linh, Augúttô.” Khi biết đó là đồng tiền bằng bạc của Xêda, Đức Giêsu đã nói: “Những
thứ của Xêda, hãy trả lại cho Xêda, những thứ của Thiên Chúa, hãy trả lại cho
Thiên Chúa” (c. 17). Câu trả lời này đã làm họ sững sờ, không thể nào bắt bẻ được.
Đức Giêsu có vẻ không
chống lại chuyện nộp thuế thân cho Xêda. Nhưng Ngài quan tâm đến một chuyện
khác quan trọng hơn nhiều. Chuyện đối xử công bằng với Thiên Chúa. Trả lại cho
Thiên Chúa mọi sự thuộc về Thiên Chúa: đó là bổn phận. Đồng tiền mang hình
Xêda, nên chúng ta phải trả cho Xêda. Còn chúng ta là người mang hình ảnh Thiên
Chúa, nên chúng ta phải dâng trả chính bản thân mình cho Thiên Chúa. Tên của
Giêsu đã được ghi khắc trong tim ta, nên chúng ta không được quên mình đã thuộc
trọn về Giêsu. Còn bao điều trong đời ta thuộc về Thiên Chúa mà ta vẫn giữ cho
mình!
CẦU
NGUYỆN:
Lạy Chúa, Xin nhận lấy
chọn cả tự do, trí nhớ, trí hiểu, Và trọn cả ý muốn của con, Cùng hết thảy những
gì con có, Và những gì thuộc về con.
Mọi sự ấy, Chúa đã ban
cho con, Lạy Chúa, nay con xin dâng lại cho Chúa.
Tất cả là của Chúa, Xin
Chúa sử dụng hoàn toàn theo ý Chúa. Chỉ xin ban cho con lòng mến Chúa và ân sủng.
Được như thế, con hoàn toàn mãn nguyện. Amen
Kinh dâng hiến của
thánh I-Nhã
Lm.
Antôn Nguyễn Cao Siêu, S.J.
Holy
Gospel of Jesus Christ according to Saint Mark 12: 13-17
Some Pharisees and
Herodians were sent to Jesus to ensnare him in his speech. They came and said
to him, "Teacher, we know that you are a truthful man and that you are not
concerned with anyone's opinion. You do not regard a person's status but teach
the way of God in accordance with the truth. Is it lawful to pay the census tax
to Caesar or not? Should we pay or should we not pay?" Knowing their
hypocrisy he said to them, "Why are you testing me? Bring me a denarius to
look at." They brought one to him and he said to them, "Whose image
and inscription is this?" They replied to him, "Caesar's." So
Jesus said to them, "Repay to Caesar what belongs to Caesar and to God
what belongs to God." They were utterly amazed at him.
“Whose image is this?” In becoming man, God restored in us
the image of the Trinity
Eternal Love…, I ask
this grace of you: have mercy on your people in the name of the eternal love,
which pushed you to create the human being in your image and likeness (Gen
1:26)… You only did that, o eternal Trinity, because you yourself wanted to let
the human being participate in everything. That is why you gave him memory, so
that he might remember your kindnesses and thus participate in your power, o
eternal Father. That is why you gave him intelligence, so that he might
understand your goodness and thus participate in the wisdom of your only Son.
That is why you gave him will, so that he might love what he sees and know your
truth, and thus participate in the love of your Holy Spirit. Who pushed you to
give such dignity to the human being? The inexhaustible love with which you
looked at your creature in yourself…
[But] because of sin,
your creature lost this dignity… Pushed by that same fire with which you had
created us, you then… gave us the Word, your only Son… He fulfilled your will,
eternal Father, when you clothed him with our humanity, in the image and
likeness of our nature. O abyss of love! Which heart could defend itself for
not giving in to your love when seeing the Most High joining the lowliness of
our humanity? We are your image and you are ours through the union that you
consummated in man by covering your divinity with Adam’s clay (Gen 2:7)… What
pushed you to do that? Love! You, God, became man, and man became God. By that
unspeakable love I beg you, have mercy on your creatures.
Daily
Gospel.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét