WITH JESUS
IN THE MORNING
Father of All Goodness, I thank you
for this Sunday on which we celebrate the Resurrection of Jesus, and for the
opportunity to renew myself in the sacrament of the Eucharist. Grant me the
grace to live my life consciously and carefully, evaluating every moment and
every encounter with love and not as a repeated habit without meaning. I offer
my day by the intention that the Holy Father entrusts this month to the Pope’s
Worldwide Prayer Network. Our Father ...
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha nhân lành, trong ngày lễ
Chúa Nhật mừng kính mầu nhiệm Phục Sinh hôm nay, con xin cảm tạ Cha vì đã ban
ơn lành để con được đổi mới chính mình trong Bí Tích Thánh Thể. Xin Cha ban ơn
cho con để con biết sống ý thức và cẩn trọng, biết tận hưởng mọi khoảnh khắc sống
và các cuộc gặp gỡ bằng tình yêu chứ không phải chỉ là thói quen vô nghĩa. Con
xin dâng Cha ngày sống của con hôm nay để cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Thánh
Cha cho Mạng Lưới Cầu Nguyện Toàn Cầu của Ngài trong tháng này. Lạy Cha chúng
con ở trên trời….
— ∞ + ∞ —
WITH JESUS
IN THE AFTERNOON
“Jesus answered, ‘Amen, amen, I say
to you, no one can enter the kingdom of God without being born of water and
Spirit.'” (John 3:5) It is possible to change one’s life here and now! From the
moment we met Jesus we can no longer be the same person with the same attitudes.
The experience of the Gospel in our lives, in our baptism, makes each of us new
men and women, born again by the Spirit.
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI CHIỀU
“Đức Giêsu đáp: “Thật, tôi bảo thật
ông: không ai có thể vào Nước Thiên Chúa, nếu không sinh ra bởi nước và Thần
Khí.” (Ga 3,5) Ngày nay, để thay đổi cuộc sống của một người chẳng phải là điều
không tưởng. Nhưng ngay từ giây phút gặp gỡ Đức Giêsu, chúng ta không còn là
con người cũ với thái độ cũ, nhưng qua Bí Tích Rửa Tội, chúng ta được mặc lấy
con người mới, được tái sinh bởi Chúa Thánh Thần.
— ∞ + ∞ —
WITH JESUS
IN THE NIGHT
Lord, I am thankful for this day.
Looking back, I see that I often closed my eyes and did not see my brothers and
sisters. I did not see you in them and did not hear the message that you wanted
to convey to me. I ask your forgiveness! Teach me to listen, and to listen to
what I say as well. This is my goal for tomorrow: listening. Grant me grace,
Lord, that I may begin my daily journey with you by my side. Our Father ...
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI TỐI
Lạy Chúa, con cảm tạ Ngài vì một
ngày đã qua. Nhìn lại ngày sống hôm nay, con nhận ra đã bao lần con ngoảnh mặt
làm ngơ trước anh chị em xung quanh. Con chẳng nhìn thấy Chúa nơi họ và cũng chẳng
lắng nghe lời Chúa muốn tỏ bày. Lạy Chúa, xin thương tha thứ cho con, xin dạy
con biết lắng nghe tiếng Chúa và của chính con nữa. Xin Chúa ban ơn giúp con bắt
đầu ngày sống cùng với sự đồng hành của Ngài. Lạy Cha chúng con ở trên trời….
Biên dịch:
Nhóm Bạn Đường Linh Thao
Dongten.net
0 nhận xét:
Đăng nhận xét