WITH JESUS
IN THE MORNING
Gracious Father, I thank for the
light of this new day, a day when I can be an instrument of your love. Help me
to see with your eyes and recognize each person as a child of God. I offer my
day for Pope Francis’ intention for this month, that the lay faithful may
fulfill their specific mission, by responding with creativity to the challenges
that face the world today. [Glory_Be]
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha nhân ái, con tạ ơn Cha vì
ánh sáng chan hòa của ngày mới, ngày mà con có thể trở thành khí cụ của tình
yêu Cha. Xin cho con biết nhìn mọi sự bằng cái nhìn của Cha, và nhận ra anh chị
em chúng con mãi như đứa trẻ của Cha vậy. Con xin dành thời gian trong ngày để
hiệp ý cầu nguyện với ý chỉ của Đức Giáo Hoàng trong tháng này, là cho các Kitô
hữu giáo dân biết dùng khả năng sáng tạo của mình để đương đầu với những thách
đố của nhân loại ngày nay. Sáng danh Đức Chúa Cha…
— ∞ + ∞ —
WITH JESUS
IN THE AFTERNOON
“Therefore what God has joined
together, no human being must separate.” (Mark 10:9) We live in a society which
has worked hard to destroy the family. Let us not be contaminated by what the
media imposes on us, the values of a society focused on selfishness and
individuality. Prayer and living a life of virtue are effective weapons against
the evil that dwells in the world.
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI CHIỀU
“Vậy, sự gì Thiên Chúa đã kết hợp,
loài người không được phân ly.” (Mc 10,9) Chúng con đang sống trong một xã hội
nỗ lực phá hủy những giá trị của đời sống gia đình. Xin soi đường chỉ lối cho
chúng con, để chúng con không bị nhiễm bởi những giá trị của một xã hội chỉ tập
trung vào tính ích kỉ cá nhân, bởi những gì phương tiện truyền thông áp đặt. Cầu
nguyện liên lỉ và sống một đời sống nhân đức là vũ khí hiệu quả để chống lại
cái ác đang lan trộng trên toàn thế giới.
— ∞ + ∞ —
WITH JESUS
IN THE NIGHT
Lord, I thank you for this day as I
prepare for sleep. Did I invoke the Holy Spirit today, as a guide for my daily
actions? Forgive me, Lord, if I tried to do all things on my own. I resolve
tomorrow to place more of my trust in you and to be more attentive to the
promptings of the Holy Spirit. [Our_Father]
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI TỐI
Lạy Chúa, trước khi đi vào giấc ngủ,
con cảm tạ Chúa vì ngày hôm nay. Con có cầu nguyện với Chúa Thánh Thần, để ngài
dẫn đường cho con trong hôm nay không? Lạy Chúa xin tha thứ cho con nếu con làm
mọi việc theo ý riêng của mình. Ngày mai con sẽ đặt niềm tin tưởng nơi Chúa, và
lắng nghe lời dẫn dắt nơi Chúa Thánh Thần. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
Biên dịch:
Nhóm Bạn Đường Linh Thao
Dongten.net
0 nhận xét:
Đăng nhận xét