WITH JESUS
IN THE MORNING
Heavenly Father, on this World Day
of Prayer for the Pope’s intentions, I offer you my thoughts, words and deeds,
united to the heart of your Son, Jesus. I offer every moment of this day for
the good of the Church and the world, prayingthat social networks may work
towards that inclusiveness which respects others for their differences. Our Father ...
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha trên trời, trong ngày thế
giới cầu nguyện cho ý chỉ của Đức Giáo Hoàng hôm nay, hiệp cùng Thánh Tâm Chúa
Giêsu, con xin dâng lên Cha mọi suy nghĩ, lời nói và việc làm của con. Mọi khoảnh
khắc trong ngày sống của con hôm nay, xin dâng lên Cha như của lễ để cầu nguyện
cho Hội Thánh và thế giới. Xin cho các trang mạng xã hội dành ưu tiên cho
tình liên đới và việc học biết tôn trọng sự khác biệt với người
khác. Lạy Cha chúng con ở trên trời …
— ∞ + ∞ —
WITH JESUS
IN THE AFTERNOON
“Therefore I tell you, all that you
ask for in prayer, believe that you will receive it and it shall be
yours.”(Mark 11:24) Persistent and confident prayer touches the heart of the
Father. He who believes unconditionally does not cease to pray even when things
are not the way you like. How is my prayer? Is it inconsistent? Or is it a
dialogue with God, trusting that the best is yet to come?
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI CHIỀU
“Vì thế, Thầy nói với anh em: tất cả
những gì anh em cầu nguyện và xin, anh em cứ tin là mình đã được rồi, thì sẽ được
như ý.” (Mc 11, 24) Lời cầu nguyện kiên trì và cậy tin sẽ chạm đến con tim của
Chúa Cha. Những ai tin tưởng Thiên Chúa một cách vô điều kiện sẽ chẳng bao giờ
từ bỏ kêu xin, ngay cả khi những điều không mong muốn xảy đến với họ. Còn tôi
thì sao? Liệu lời cầu nguyện của tôi có trước sau như một chăng? Lời cầu nguyện
của tôi có phải là một cuộc đối thoại với Chúa, tin tưởng rằng điều tốt lành nhất
đang chuẩn bị đến với tôi?
— ∞ + ∞ —
WITH JESUS
IN THE NIGHT
Lord, I thank you for my day, which
comes to an end. Thank you for the opportunities you gave me to give you thanks
and to do good works. I am thankful for the gift of life. How many wish me well
and pray for me! Forgive me if I forget so easily your many graces! Tomorrow,
in prayer, I will start writing a list of received graces of your goodness, so
that in the future I may repeatedly say, “thank you!” Our father ...
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI TỐI
Lạy Chúa, con cảm tạ Chúa vì một
ngày đã qua. Xin tạ ơn Chúa vì những cơ hội Ngài ban để con được tạ ơn Ngài và
làm những việc tốt lành. Chúa ơi, xin dâng lên Ngài lời tri ân cảm tạ vì món
quà sự sống. Con đã nhận được rất nhiều lời cầu nguyện và lời chúc tốt đẹp của
biết bao người. Xin tha thứ cho con nếu con dễ dàng quên lãng những ân sủng
Ngài ban. Ngày mai, khi cầu nguyện, con sẽ viết ra tất cả những hồng ân Cha ban
cho con để nhờ đó mà mai này con không ngừng thốt lên lời tri ân tạ ơn Ngài. Lạy
Cha chúng con ở trên trời …
Biên dịch:
Nhóm Bạn Đường Linh Thao
Dongten.net
0 nhận xét:
Đăng nhận xét