Thứ Sáu, 25 tháng 5, 2018

Ngài ôm các trẻ em – 26/05, Thứ Bảy Tuần 7 Thường Niên.


Khi ấy, người ta dẫn trẻ em đến với Ðức Giêsu, để Người chạm tay vào chúng. Nhưng các môn đệ xẵng giọng với chúng. Thấy vậy, Người bực mình nói với các ông: “Cứ để trẻ em đến với Thầy, đừng ngăn cấm chúng, vì Nước Thiên Chúa thuộc về những ai giống như chúng. Thầy bảo thật anh em: Ai không đón nhận Nước Thiên Chúa như một trẻ em, thì sẽ chẳng được vào.” Rồi Người ôm lấy các trẻ em và đặt tay chúc lành cho chúng.

SUY NIỆM:
Bài Tin Mừng hôm nay kể chuyện Đức Giêsu với trẻ em. Chắc các em còn nhỏ nên cần có người đưa các em đến với Ngài. Đó có thể là cha mẹ hay một người trong gia tộc. Những người đưa các em đến phải có lòng tin vào Đức Giêsu. Họ đưa con của họ đến gặp Đấng mà họ tin là Người của Thiên Chúa. Họ không mong Thầy Giêsu chữa bệnh hay cho con mình bánh kẹo. Điều họ mong là được Ngài chạm tay vào chúng (c. 13). Một cái chạm tay rất nhẹ của Thầy, một cái chạm nhẹ của Thiên Chúa. Họ mong có sự tiếp xúc giữa chính tay Thầy với thân xác con cái họ. Ơn phúc lành đến qua tay, qua sự tiếp xúc đơn sơ. Thầy Giêsu rất vui lòng làm chuyện đó.
Nhưng các môn đệ lại không nghĩ như vậy. Họ nghĩ chơi với trẻ em chỉ tổ mất thì giờ, bị quấy rầy vì ồn ào, lộn xộn. Vả lại, trẻ em thì đâu có xứng đáng để được gặp Thầy. Bởi vậy họ đã ngăn cấm không cho các em đến với Đức Giêsu. Nói chung họ vẫn chưa hiểu ra bài học mới đây của Thầy (Mc 9, 36-37). Khi thấy các môn đệ ngăn cản, Thầy Giêsu đã nổi giận thực sự. Chắc Ngài giận vì không hiểu được sao các ông vẫn hẹp hòi đến thế, sao các ông vẫn chưa đổi được cái nhìn của mình về trẻ em.
“Hãy để trẻ em đến với Thầy, đừng ngăn cấm chúng” (c. 14).  Đây là một mệnh lệnh nghiêm chỉnh và có giá trị mãi. Trẻ em có chỗ trong trái tim Giêsu. Thầy Giêsu dù bận bịu nhưng vẫn có giờ cho các em gặp gỡ. Ngài không coi chuyện chơi với các em là phiền phức vì bị quấy rầy. Chúng ta chẳng những không được ngăn cản, mà còn phải giúp đưa các em đến với Thầy Giêsu.
Chúng ta là cha mẹ, là thầy của các em, nhưng mặt khác chúng ta lại là học trò để học hỏi nơi các em. “Vì Nước Thiên Chúa thuộc về những ai giống như chúng” (c. 14). Chúng ta cần học nơi các em lòng biết ơn, sự cậy dựa và khiêm nhu. “Ai không đón nhận Nước Thiên Chúa như một trẻ em, thì sẽ chẳng được vào” (c. 15). Như thế phải học cách đón lấy Nước Trời như trẻ thơ, nghĩa là đón lấy như một quà tặng mà mình không xứng, đón lấy với sự ngỡ ngàng, tri ân, ca ngợi.
Hãy nhìn Thầy Giêsu bồng các em nhỏ trên cánh tay (c. 16; Mc 9, 36). Hãy nhìn nét mặt hạnh phúc của Thầy. Thầy chẳng những chạm đến các em, mà còn bồng các em. Thầy còn trịnh trọng chúc lành bằng cách đặt hai bàn tay trên các em. Rõ ràng Thầy Giêsu quý các em, và Ngài không muốn ta làm hư các em. Thế giới hôm nay có bao điều ngăn cản không cho trẻ em gặp Chúa. Bao trẻ thơ đã bị lạm dụng từ nhỏ, bị ngược đãi, bị bắt làm nô lệ, bị thất học, bị bỏ rơi, bị ném vào cuộc đời quá sớm. Bao trẻ thơ bị suy dinh dưỡng, bị bệnh tật và chết khi còn trong lòng mẹ. Bao trẻ thơ thèm được chút hơi ấm của tình thương gia đình. Nhất là có những trẻ em đã sớm mất tuổi thơ và dính vào thói hư của người lớn như nghiện ngập, phạm tội hình sự. Hãy giúp các em làm quen với Giêsu và đừng làm gương xấu cho các em. Hãy đón tiếp các em để gặp được chính Thầy Giêsu và gặp được chính Thiên Chúa (Mc 9, 37).

CẦU NGUYỆN:
Lạy Cha nhân ái, từ trời cao, xin Cha nhìn xuống những gia đình sống trên mặt đất trong những khu ổ chuột tồi tàn hay biệt thự sang trọng.
Xin thương nhìn đến những gia đình thiếu vắng tình yêu hay thiếu những điều kiện vật chất tối thiểu, những gia đình buồn bã vì vắng tiếng cười trẻ thơ hay vất vả âu lo vì đàn con nheo nhóc. Xin Cha nâng đỡ những gia đình đã thành hỏa ngục vì chứa đầy dối trá, ích kỷ, dửng dưng.
Lạy Cha, xin nhìn đến những trẻ em trên thế giới, những trẻ em cần sự chăm sóc và tình thương những trẻ em bị lạm dụng, bóc lột, buôn bán, những trẻ em lạc lõng bơ vơ, không được đến trường, những trẻ em bị đánh cắp tuổi thơ và trở nên hư hỏng.
Xin Cha thương bảo vệ gìn giữ từng gia đình là hình ảnh của thánh Gia Thất, từng trẻ em là hình ảnh của Con Cha thuở ấu thơ. Xin Cha sai Thánh Thần Tình Yêu đem đến hạnh phúc cho mỗi gia đình; nhưng xin cũng nhắc cho chúng con nhớ hạnh phúc luôn ở trong tầm tay của từng người chúng con. Amen.
Lm. Antôn Nguyễn Cao Siêu, S.J.

Holy Gospel of Jesus Christ according to Saint Mark 10: 13-16.
People were bringing children to Jesus that he might touch them, but the disciples rebuked them. When Jesus saw this he became indignant and said to them, "Let the children come to me; do not prevent them, for the Kingdom of God belongs to such as these. Amen, I say to you, whoever does not accept the Kingdom of God like a child will not enter it." Then he embraced the children and blessed them, placing his hands on them.
Receiving God's Kingdom like a little child
Unto us a little Child is born, and "emptying out" his majesty God has taken on himself not merely the earthly body of mortal men but even the weakness and insignificance of children. O blessed childhood, whose weakness and foolishness is stronger and wiser than any man; for it is the strength and wisdom of God that does his work in us, does the work of God in men. It is the very weakness of this Child that triumphs over the prince of this world, binds the strong man armed, takes the cruel tyrant captive, looses our captivity and sets us free. This Child's seeming dumbness, his childhood's simplicity, makes the tongues of children eloquent, makes them speak with the tongues of men and angels... It is he, who seems to know nothing, who teaches knowledge to men and angels, for he is the very God of all knowledge, the Wisdom of God, the Word.
O sweet and sacred childhood, which brought back man's true innocence, by which men of every age can return to blessed childhood and be conformed to you, not in physical weakness but in humility of heart and holiness of life. In a word then you sons of Adam, who are exceedingly great in your own eyes... unless you are converted and become like this little Child, you shall not enter into the kingdom of Heaven. "I am the Gate of the Kingdom," this little Child says, and unless man's proud head is bowed the doorway of humility will not let him in.

Daily Gospel.

Share:

0 nhận xét:

Đăng nhận xét