LỜI
CHÚA: Mc 10, 17-27
Đức Giê-su vừa lên
đường, thì có một người chạy đến, quỳ xuống trước mặt Người và hỏi: “Thưa Thầy
nhân lành, tôi phải làm gì để được sự sống đời đời làm gia nghiệp? “18 Đức
Giê-su đáp: “Sao anh nói tôi là nhân lành? Không có ai nhân lành cả, trừ một
mình Thiên Chúa.19 Hẳn anh biết các điều răn: Chớ giết người, chớ ngoại tình,
chớ trộm cắp, chớ làm chứng gian, chớ làm hại ai, hãy thờ cha kính mẹ.”20 Anh
ta nói: “Thưa Thầy, tất cả những điều đó, tôi đã tuân giữ từ thuở nhỏ.”21 Đức
Giê-su đưa mắt nhìn anh ta và đem lòng yêu mến. Người bảo anh ta: “Anh chỉ thiếu
có một điều, là hãy đi bán những gì anh có mà cho người nghèo, anh sẽ được một
kho tàng trên trời. Rồi hãy đến theo tôi.”22 Nghe lời đó, anh ta sa sầm nét mặt
và buồn rầu bỏ đi, vì anh ta có nhiều của cải.
23 Đức Giê-su rảo mắt
nhìn chung quanh, rồi nói với các môn đệ: “Những người có của thì khó vào Nước
Thiên Chúa biết bao! “24 Nghe Người nói thế, các môn đệ sững sờ. Nhưng Người lại
tiếp: “Các con ơi, vào được Nước Thiên Chúa thật khó biết bao!25 Con lạc đà
chui qua lỗ kim còn dễ hơn người giàu vào Nước Thiên Chúa.”26 Các ông lại càng
sửng sốt hơn nữa và nói với nhau: “Thế thì ai có thể được cứu? “27 Đức Giê-su
nhìn thẳng vào các ông và nói: “Đối với loài người thì không thể được, nhưng đối
với Thiên Chúa thì không phải thế, vì đối với Thiên Chúa mọi sự đều có thể được.”
SUY
NIỆM:
“Thưa Thầy nhân lành,
tôi phải làm gì để được sự sống đời đời?” Một anh thanh niên vội vã chạy đến,
quỳ trước mặt Đức Giêsu và hỏi Ngài như thế khi Ngài vừa lên đường. Rõ ràng anh
đang háo hức và thao thức tìm kiếm một lối sống phù hợp ở đời này, để nhờ đó được
hưởng hạnh phúc vững bền mãi mãi. Anh đã đến với Thầy Giêsu tốt lành để hỏi câu
hỏi này, và anh thực sự chờ nơi Thầy câu trả lời.
Thầy nhắc anh về những
giới răn liên quan đến tha nhân. Đây là những điều anh đã biết, và hơn nữa, anh
thú nhận mình đã giữ chúng từ khi còn nhỏ (c. 20). Thầy Giêsu như bị cuốn hút bởi
con người đạo đức của anh. Đưa mắt nhìn anh, Thầy đem lòng yêu mến (c. 21). Đúng
là anh đã không làm hại gì đến tha nhân. Nhưng anh còn thiếu một điều quan trọng,
đó là: Đi. Bán những gì mình có. Cho người nghèo. Rồi đến. Và theo Thầy Giêsu. Thầy
mời anh đi một vòng, rồi trở lại. Lúc trở lại với Thầy, anh sẽ nhẹ hơn nhiều, vì
mọi của cải đã được phân phát cho người nghèo khó. Thầy Giêsu muốn anh trở nên
môn đệ của mình, sau khi đã trở nên tay trắng, không còn gì để nương tựa. Anh
thanh niên sẽ có kho tàng trên trời, khi anh được giải phóng khỏi kho tàng của
anh dưới đất.
Tiếc thay anh đã từ chối
lời mời của vị Thầy có lòng mến anh, và đã chỉ cho anh điều phải làm. Lúc nãy
anh chạy đến với Thầy, bây giờ anh lại bỏ đi (c. 22). Lúc nãy anh háo hức, vui
tươi, bây giờ anh sa sầm nét mặt. Anh không ngờ Thầy lại đòi hỏi tận căn đến thế.
Anh mong sự sống vĩnh cửu, anh thích làm môn đệ Thầy Giêsu, nhưng anh lại không
muốn bỏ chỗ dựa là của cải đời này. Lòng gắn bó với của cải đã là một trở ngại
khiến anh mất tự do. Không phải vì anh chiếm hữu nhiều của cải, nhưng thực ra,
vì của cải đã chiếm hữu anh.
Thầy Giêsu chắc còn buồn
hơn anh thanh niên, vì Thầy bị mất một người mà Thầy ưng gọi làm môn đệ. Đến
bao giờ anh thanh niên mới nguôi ngoai nỗi buồn? Lời mời của Thầy tốt lành vẫn
đeo đuổi tâm trí anh. Anh vẫn suốt đời thiếu một điều. Khi về nhà, khi tiếp xúc
với của cải dư dật, có khi nào anh lại thao thức đặt câu hỏi : Tôi phải làm gì
để được thừa hưởng sự sống đời đời? Có khi nào anh nghĩ đến chuyện chia sẻ cho
người nghèo? Có khi nào anh lại muốn đến với Thầy Giêsu?
CẦU
NGUYỆN:
Lạy Chúa Giêsu, giàu
sang, danh vọng, khoái lạc là những điều hấp dẫn chúng con. Chúng trói buộc
chúng con và không cho chúng con tự do ngước lên cao để sống cho những giá trị
tốt đẹp hơn.
Xin giải phóng chúng
con khỏi sự mê hoặc của kho tàng dưới đất, nhờ cảm nghiệm được phần nào sự
phong phú của kho tàng trên trời.
Ước gì chúng con mau mắn
và vui tươi bán tất cả những gì chúng con có, để mua được viên ngọc quý là Nước
Trời. Và ước gì chúng con không bao giờ quay lưng trước những lời mời gọi của
Chúa, không bao giờ ngoảnh mặt để tránh cái nhìn yêu thương Chúa dành cho từng
người trong chúng con. Amen.
Lm.
Antôn Nguyễn Cao Siêu, S.J.
Holy
Gospel of Jesus Christ according to Saint Mark 10:17-27.
As Jesus was setting
out on a journey, a man ran up, knelt down before him, and asked him, "Good
teacher, what must I do to inherit eternal life?" Jesus answered him,
"Why do you call me good? No one is good but God alone. You know the
commandments: You shall not kill; you shall not commit adultery; you shall not
steal; you shall not bear false witness; you shall not defraud; honor your
father and your mother." He replied and said to him, "Teacher, all of
these I have observed from my youth." Jesus, looking at him, loved him and
said to him, "You are lacking in one thing. Go, sell what you have, and
give to the poor and you will have treasure in heaven; then come, follow
me." At that statement, his face fell, and he went away sad, for he had
many possessions.
Jesus looked around
and said to his disciples, "How hard it is for those who have wealth to
enter the Kingdom of God!" The disciples were amazed at his words. So
Jesus again said to them in reply, "Children, how hard it is to enter the
Kingdom of God! It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than
for one who is rich to enter the Kingdom of God." They were exceedingly
astonished and said among themselves, "Then who can be saved?" Jesus
looked at them and said, "For men it is impossible, but not for God. All
things are possible for God."
0 nhận xét:
Đăng nhận xét