Thứ Sáu, 24 tháng 8, 2018

Daily Prayers – August, 24th – Tông đồ cầu nguyện.



WITH JESUS IN THE MORNING
Heavenly Father, I glorify you on this day in honor of the apostle, Saint Bartholomew. I offer you this day for the intentions of Pope Francis for this month, that any far-reaching decisions of economists and politicians may protect the family as one of the treasures of humanity. Hail Mary…
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha trên trời, con tôn vinh Cha trong ngày lễ kính Thánh Batôlômêô hôm nay. Con xin dâng lên Cha ngày sống của con hôm nay để cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong tháng này, là xin cho những quyết định về kinh tế và chính trị biết bảo vệ các gia đình như là một trong những kho báu của nhân loại. Kính mừng Maria…
— ∞  +  ∞ —

WITH JESUS IN THE AFTERNOON
“Your friends make known, O Lord, the glorious splendor of your Kingdom.” (Psalm Response) Teach me, Lord, how to walk in your friendship.
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU
“Để nhân loại được tường những chiến công của Chúa,và được biết triều đại Ngài rực rỡ vinh quang.” (Tv 145,12) Chúa ơi, xin dạy con bước đi trong tình thân hữu với Ngài.
— ∞  +  ∞ —

WITH JESUS IN THE NIGHT
Thank you, Lord, for the blessings you gave me this day. How did I respond to your graces? Did I let you guide my thoughts, words and actions? Forgive me, Lord. Tomorrow may I offer my life to you, ready to cooperate in your mission of compassion. Our Father, Who art in heaven…
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Lạy Chúa, con xin tạ ơn vì những ơn lành mà Chúa đã ban cho con hôm nay. Con đã đáp lại ơn huệ Chúa ban như thế nào? Con có để Ngài hướng dẫn suy nghĩ, lời nói và hành động của con hay không? Lạy Chúa, xin tha thứ cho con. Ước gì ngày mai con biết dâng đời con cho Chúa, sẵn sàng hòa mình vào sứ mệnh yêu thương của Ngài. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
Dongten.net

Share:

0 nhận xét:

Đăng nhận xét