WITH JESUS
IN THE MORNING
Heavenly Father, I come before you
and ask for your grace on this first day of the World Meeting of Families. I
offer you this day in a special way for the intentions of Pope Francis for this
month, that any far-reaching decisions of economists and politicians may
protect the family as one of the treasures of humanity. Our Father, Who art in heaven…
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha nhân lành, con đến diện kiến
nhan thánh Cha và xin Cha tuôn đổ muôn hồng ân cho ngày khai mạc Đại hội Gia
Đình Thế Giới hôm nay. Con xin dâng ngày sống mới cách đặc biệt để hiệp ý với ý
chỉ cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong tháng này, là xin cho những
quyết định về kinh tế và chính trị biết bảo vệ các gia đình như là một trong những
kho báu của nhân loại. Lạy Cha chúng con ở
trên trời…
— ∞ + ∞ —
WITH JESUS
IN THE AFTERNOON
“Jesus Christ became poor although
he was rich so that by his poverty you might become rich.” (2 Corinthians 8:9)
Fill me with your grace today, Lord, and help me to be grateful for all that
you have given me.
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI CHIỀU
“Người vốn giàu sang phú quý, nhưng
đã tự ý trở nên nghèo khó vì anh em, để lấy cái nghèo của mình mà làm cho anh
em trở nên giàu có.” (2Cr 8,9) Xin cho con được tràn đầy ân sủng của Ngài, lạy
Chúa, và xin giúp con biết cảm tạ những ơn lành Ngài ban cho con.
— ∞ + ∞ —
WITH JESUS
IN THE NIGHT
I thank you, Lord, for this day.
Did I practice what I preached today? Was my example a witness to your Gospel?
Forgive me, Lord. Tomorrow, may I look to you and open my heart to your will. Hail Mary…
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI TỐI
Cảm tạ Chúa đã ban cho con ngày sống
này. Ngày hôm nay, con đã thực hành những điều con được giảng dạy chưa? Con có
ra đi làm chứng nhân cho Tin Mừng nước Chúa không? Xin tha thứ cho con, lạy
Chúa. Ngày mai đây, xin giúp con luôn hướng về Chúa và mở lòng trí con để con
được thực thi thánh ý Ngài. Kính mừng
Maria…
Biên dịch:
Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
Dongten.net
0 nhận xét:
Đăng nhận xét