Ra khỏi đó, Đức
Giê-su lui về miền Tia và Xi-đôn,22 thì này có một người đàn bà Ca-na-an, ở miền
ấy đi ra, kêu lên rằng: “Lạy Ngài là con vua Đa-vít, xin dủ lòng thương tôi! Đứa
con gái tôi bị quỷ ám khổ sở lắm! “23 Nhưng Người không đáp lại một lời.24 Người
đáp: “Thầy chỉ được sai đến với những con chiên lạc của nhà Ít-ra-en mà
thôi.”25 Bà ấy đến bái lạy mà thưa Người rằng: “Lạy Ngài, xin cứu giúp tôi! “26
Người đáp: “Không nên lấy bánh dành cho con cái mà ném cho lũ chó con.”27 Bà ấy
nói: “Thưa Ngài, đúng thế, nhưng mà lũ chó con cũng được ăn những mảnh vụn trên
bàn chủ rơi xuống.”28 Bấy giờ Đức Giê-su đáp: “Này bà, lòng tin của bà mạnh thật.
Bà muốn sao thì sẽ được vậy.” Từ giờ đó, con gái bà được khỏi.
SUY
NIỆM:
Bài Tin Mừng hôm nay kể
lại chuyện Đức Giêsu chữa bệnh từ xa, tại Tia và Xiđon, vùng đất của dân ngoại.
Nhưng chuyện chữa bệnh không quan trọng lắm. Chuyện quan trọng là lòng tin của
người phụ nữ Canaan. Hẳn bà biết ít nhiều về Do Thái giáo, khi gọi Đức Giêsu là
Con Vua Đavít. Con Vua Đavít là tước hiệu người Do Thái dùng để chỉ Đấng Mêsia.
Bà tin Đức Giêsu có thể chữa lành con gái của bà.
Người phụ nữ trực tiếp
gặp Đức Giêsu và ngỏ lời nài xin: “Xin thương xót tôi… con gái tôi bị quỷ hành
hạ dữ lắm.” Người mẹ đau vì con của mình đau. Bà kêu xin Đức Giêsu thương mình,
bằng cách chữa lành cho cô con gái. Nhưng bà chỉ gặp sự thinh lặng như thể Người
không nghe thấy. Dầu vậy bà vẫn không ngừng đi sau và kêu to. Tiếng kêu dai dẳng
của bà đuổi theo các môn đệ khiến họ bực bội. Khi không chịu nổi được nữa, họ mới
chạy đến với Thầy Giêsu. “Xin Thầy cho bà ấy đi đi, vì bà ấy cứ kêu sau lưng
chúng ta mãi.” Có vẻ các môn đệ muốn Thầy gặp bà và cho điều bà cần. Cho đến
nay vẫn chưa có cuộc đối thoại giữa bà và Đức Giêsu. Người phụ nữ vẫn là người
độc thoại. Nhưng Đức Giêsu vẫn chưa muốn nói chuyện với bà. Người chỉ nói với
các môn đệ và xác định sứ vụ của mình: “Thầy chỉ được sai đến với những chiên lạc
nhà Israel thôi.” Đây là lời từ chối đầu tiên, rõ ràng và dứt khoát. Nó như đặt
một dấu chấm hết cho mọi hy vọng của người mẹ. Đức Giêsu như muốn nói: Đừng kêu
la vô ích. Chị không phải là chiên của nhà Israel. Dân ngoại lúc này không phải
là sứ vụ của tôi, vì Cha tôi chưa sai tôi đến.
Lòng tin của người phụ
nữ bị thử thách đến tột độ. Chắc bà bị cám dỗ bỏ đi vì sự thinh lặng lạnh lùng,
và sự từ chối cương quyết của Đức Giêsu. Nhưng trái tim của một người mẹ không
cho phép bà làm thế. Bà trở nên táo bạo hơn và dám vượt lên trước để gặp Đức
Giêsu. Trong thái độ cung kính bái lạy, bà tiếp tục nài xin: “Lạy Ngài, xin
giúp tôi” (c. 25); khác với lúc nãy: “Lạy Ngài, xin thương xót tôi” (c. 22). Cả
hai lời nài xin đều nhắm đến người con, dù có vẻ bà chỉ xin cho bà. Xin giúp
tôi bằng cách giúp con tôi khỏi móng vuốt quỷ dữ. Hạnh phúc của người mẹ gắn liền
với hạnh phúc của con, vì tình yêu nối kết cả hai nên một. Tuy vậy lời nài xin
này của trái tim người mẹ dường như vẫn chưa đụng được vào trái tim Thầy Giêsu.
Người đưa ra lời từ chối thứ hai quyết liệt hơn và có thể gây tổn thương nghiêm
trọng: “Không nên lấy bánh dành cho con mà ném cho chó.” Con ở đây là dân
Israel, là người trong nhà, có quyền hành. Dân ngoại đôi khi được ví với chó
nuôi trong nhà. Hai bên không ở trên cùng một mặt phẳng. Câu nói này của Đức
Giêsu phản ánh cái nhìn của người Do Thái. Họ tự hào về tính ưu việt của mình trong
tư cách là Dân riêng của Chúa. Nói chung họ cho rằng chỉ họ mới xứng đáng hưởng
ơn cứu độ.
Người phụ nữ không phản
đối cái nhìn của Đức Giêsu Bà không cảm thấy mình bị xúc phạm và giận dữ bỏ đi.
Trái lại, bà đón nhận cái nhìn ấy và tìm thấy một kẽ hở cho ơn Chúa: “Thưa Ngài
đúng thế. Nhưng chó con cũng được ăn các mảnh vụn rơi xuống từ bàn của chủ.” Bà
chấp nhận mình chỉ là chó con nuôi trong nhà, không phải là ông chủ đang ngồi tại
bàn ăn. Bà tin rằng dù mình không đủ tư cách để ngồi dự bàn tiệc cánh chung như
những người Do Thái, bà vẫn có thể được hưởng chút vụn bánh từ bàn ăn rớt xuống.
Bà vẫn giữ niềm hy vọng ngay khi bị từ chối thẳng thừng. Chính lời từ chối của
Đức Giêsu lại mở ra niềm hy vọng.
Đức Giêsu bị ấn tượng
bởi lòng tin của bà. Người kêu lên: “Này bà, lòng tin của bà lớn thật.” Đức
Giêsu từng ngỡ ngàng trước lòng tin của viên bách quản (Mt 8,10-11). Giờ đây
Người đối diện với lòng tin của một người mẹ thương con. Chính tình thương thêm
sức mạnh cho lòng tin, khiến lòng tin trở nên kiên trì, bất chấp thinh lặng và
từ chối. Lòng tin không mất hy vọng ngay khi có vẻ chẳng còn gì để hy vọng. Lòng
tin mạnh mẽ và khiêm hạ của người mẹ đã chinh phục Đức Giêsu, và cuối cùng đã
chạm được vào trái tim của Người. Đức Giêsu đã để mình bị cuốn đi, ngỡ ngàng và
ngây ngất…
Bây giờ Người mới thực
sự nói chuyện với bà: “Này bà…” Người sẽ làm điều trước đây Người không định
làm. Người sẽ đáp lại lòng tin của bà, lòng ao ước của bà chỉ bằng một lời nói
từ xa cho một cô bé chưa hề gặp mặt: “Hãy xảy ra cho bà như bà muốn”.
Cô bé đã được chữa
lành kể từ lúc đó. Mẹ cô đã được thương xót và trợ giúp. Đức Giêsu không cứng
nhắc và bó hẹp trong sứ vụ Cha giao. Người vẫn nghe tiếng kêu của con người và
chấp nhận những ngoại lệ. Ngoại lệ cũng nằm trong Ý Cha. Ý Cha vẫn mở ra mới mẻ
từng ngày đòi ta phải tìm kiếm liên tục. Ngoại lệ hôm nay sẽ mở đường cho sứ vụ
ngày mai: “Các con hãy đi, hãy làm cho mọi dân tộc thành môn đệ,” để “nhiều người
từ Đông sang Tây sẽ đến và dự tiệc trong Nước Trời.”
Xã hội hôm nay không
thiếu những bà mẹ khổ vì con mình bị ám. Ám vì đủ thứ nghiện ngập do cuộc sống đem lại. Các bà
mẹ thấy mình bất lực, chỉ biết hy vọng vào Chúa. Nhiều khi có cảm tưởng Chúa
không nghe và lạnh lùng trước nỗi đau. Hãy có lòng tin lớn của người phụ nữ Dân
ngoại, tiếp tục tin, tiếp tục yêu, tiếp tục hy vọng và biết mình có thể chạm được
vào trái tim của Thiên Chúa.
LỜI
NGUYỆN:
Lạy Chúa, xin ban cho
con đức tin lớn hơn hạt cải, để con làm bật rễ khỏi lòng con những ích kỷ và
khép kín. Xin cho con đức tin can đảm để con chẳng sợ thiệt thòi khi trao hiến,
chẳng sợ từ bỏ những gì con cậy dựa xưa nay.
Xin cho con đức tin
sáng suốt để con thấy được thế giới mà mắt phàm không thấy, thấy được Ðấng Vô
hình, nhưng rất gần gũi thân thương, thấy được Ðức Kitô nơi những người nghèo
khổ. Xin cho con đức tin liều lĩnh, dám mất tất cả chỉ vì yêu Chúa và tha nhân,
dám tiến bước trong bóng đêm chỉ vì mang trong tim một đốm lửa của Chúa, dám lội
ngược dòng với thế gian và khước từ những mời mọc quyến rũ của nó.
Xin cho con đức tin
vui tươi, hạnh phúc vì biết những gì đang chờ mình ở cuối đường, sung sướng vì
biết mình được yêu ngay giữa những sa mù của cuộc sống.
Cuối cùng, xin cho con
đức tin cứng cáp qua những cọ xát đau thương của phận người, để dù bao thăng trầm
dâu bể, con cũng không để tàn lụi niềm tin vào Thiên Chúa và vào con người.
Lm.
Antôn Nguyễn Cao Siêu, S.J.
Holy
Gospel of Jesus Christ according to Saint Matthew 15, 21-28.
Jesus withdrew to the
region of Tyre and Sidon. Now a Canaanite woman came from those borders and
began to cry out, «Lord, Son of David, have pity on me! My daughter is
tormented by a demon». But Jesus did not answer her, not even a word. So his
disciples approached him and said, «Send her away: see how she is shouting
after us». Then Jesus said to her, «I was sent only to the lost sheep of the
nation of Israel».
But the woman was
already kneeling before Jesus and said, «Sir, help me!». Jesus answered, «It is
not right to take the bread from the children and throw it to the little dogs».
The woman replied, «It is true, sir, but even the little dogs eat the crumbs
which fall from their master's table». Then Jesus said, «Woman, how great is
your faith! Let it be as you wish». And her daughter was healed at that moment.
«Woman, how great is your faith!»
Fr. Jordi CASTELLET i Sala
(Sant Hipòlit de Voltregà, Barcelona, Spain)
(Sant Hipòlit de Voltregà, Barcelona, Spain)
Today, we often hear
the expression “faith has been lost”, and the same people who ask our
communities the baptism of their children or the catechesis for their infants
or the sacrament of marriage, say it. These words depict the world in a
negative way while trying to convince us bygone times were better and that we
are now at the end of an stage where there is nothing left for us to say or to
do. Evidently, these are basically young people who, in its majority, watch
rather sadly how the world has changed from their parents' times, who used to
live perhaps a more popular faith, which they have not known how to adapt to.
This experience leaves them unsatisfied and without any capacity of reaction
when, in fact, they might find themselves at the gates of a new stage they
could very well take advantage of.
This passage of the
Gospel draws the attention to that Canaanite mother that demands grace for her
daughter by recognizing in Jesus the Son of David: «Lord, Son of David, have
pity on me! My daughter is tormented by a demon» (Mt 15:22). The Master is
surprised: «Woman, how great is your faith!” and He can do nothing but to act
in favour of those persons: «Let it be as you wish» (Mt 15:28), although this
does not seem to fall within his schedule. However, God's grace is manifested
in human realities.
Faith is not a
privilege of a few, nor is it the property of those who thing they are so good
or of those who have ever been good, and have this social or ecclesial label.
God's action precedes any Church's action and the Holy Spirit is already acting
upon persons we would have never suspected could bring us a message from God, a
request in favour of the needy. St. Leo says: «My beloved, the virtue and
wisdom of Christian faith are our love of God and of our neighbour: it does not
miss any obligation to any pious works procuring to render God worship due to
him and to help our brethren».
Evangeli.net
0 nhận xét:
Đăng nhận xét