Người còn đang nói với đám đông,
thì có mẹ và anh em của Người đứng bên ngoài, tìm cách nói chuyện với Người.47
Có kẻ thưa Người rằng: “Thưa Thầy, có mẹ và anh em Thầy đang đứng ngoài kia,
tìm cách nói chuyện với Thầy.”48 Người bảo kẻ ấy rằng: “Ai là mẹ tôi? Ai là anh
em tôi? “49 Rồi Người giơ tay chỉ các môn đệ và nói: “Đây là mẹ tôi, đây là anh
em tôi.50 Vì phàm ai thi hành ý muốn của Cha tôi, Đấng ngự trên trời, người ấy
là anh chị em tôi, là mẹ tôi.”
SUY NIỆM
Bài Tin Mừng hôm nay có thể làm
chúng ta bị sốc. Đức Giêsu đang giảng cho một đám người khá đông. Chắc là họ đứng
chen chúc nhau đến nỗi khó lòng đến gần Ngài được. Chính vào lúc này thì mẹ và
anh em Ngài đến, không rõ lý do. Họ muốn nói chuyện với Đức Giêsu, nhưng đành
phải đứng ở ngoài. Có người vào báo cho Ngài về chuyện đó. Chúng ta tưởng Ngài
sẽ ngưng ngay bài giảng để ra gặp mẹ và anh em. Một giọt máu đào hơn ao nước
lã. Mẹ Ngài hẳn đã phải đi một đoạn đường xa để đến gặp con trò chuyện. Nhưng lạ
thay Đức Giêsu vẫn tiếp tục giảng. Ngài vẫn tiếp tục nói chuyện với đám đông
đang nghe Ngài, thay vì đi ra nói chuyện với mẹ. Sự quan tâm của Ngài nhắm vào
những người ở trong đây, hơn những người đứng ở ngoài kia.
Sau đó Ngài lại đặt những câu hỏi vừa
dễ lại vừa lạ: “Ai là mẹ tôi ? Ai là anh em tôi ?” (c. 48). Dĩ nhiên đó là những
người đang đứng ngoài kia, đang chờ được gặp mặt và nói chuyện với Ngài. Nhưng
đó không phải là đáp án của Đức Giêsu. Chính Ngài cho ta đáp án bằng cách giơ
tay chỉ các môn đệ mà nói: “Đây là mẹ tôi, đây là anh em tôi” (c. 49). Có một
gia đình máu mủ đậm đà đứng ở ngoài kia, và một gia đình mới rất thân thương đứng
ở trong này. Đức Giêsu không coi thường tình mẫu tử hay tình họ hàng ruột thịt.
Điều Ngài muốn nhấn mạnh ở đây là chuyện Ngài có một gia đình mới.
Các môn đệ của Ngài thuộc về gia
đình này. Họ là mẹ, là anh chị em của Ngài, vì họ thi hành Ý muốn của Cha Ngài.
Chính Đức Giêsu là người Con luôn thi hành Ý muốn của Cha. Ai thi hành Ý Cha
trên trời cũng trở nên gần gũi với người Con (c. 50). Chúng ta có họ với Đức
Giêsu và làm nên một gia đình bao la rộng lớn. Bỗng nhiên chúng ta thấy mình gần
Cha, gần Giêsu và gần nhau. Nước Trời bắt đầu đến khi hơn hai tỷ kitô hữu nhận
ra là mình cùng muốn làm trọn Ý Cha, cùng gắn bó keo sơn với Giêsu và cùng coi
nhau là anh chị em (Mt 23, 8).
Đức Giêsu có nhiều anh chị em trong
gia đình của Ngài. Các phụ nữ thật là chị em của Ngài, dù xã hội Ngài trọng nam
khinh nữ. Đức Giêsu cũng không chỉ có một người mẹ tên là Maria. Bất cứ ai sống
theo ý Cha trên trời trong niềm vâng phục phó thác, bất cứ ai sinh Đức Giêsu ra
cho môi trường sống của mình, bất cứ ai làm cho Ngài lớn lên trong trái tim
nhân loại, người ấy là mẹ Đức Giêsu. Trong gia đình mới là Giáo hội của Đức
Giêsu, Maria đã là Mẹ Đức Giêsu theo ý nghĩa tuyệt vời nhất.
LỜI NGUYỆN
Lạy Chúa Giêsu, xin thương nhìn đến
Hội Thánh là đàn chiên của Chúa. Xin ban cho Hội Thánh sự hiệp nhất và yêu
thương, để làm chứng cho Chúa giữa một thế giới đầy chia rẽ.
Xin cho Hội Thánh không ngừng lớn
lên như hạt lúa. Xin đừng để khó khăn làm chúng con chùn bước, đừng để dễ dãi
làm chúng con ngủ quên. Ước gì Hội Thánh trở nên men được vùi sâu trong khối bột
loài người để bột được dậy lên và trở nên tấm bánh. Ước gì Hội Thánh thành cây
to bóng rợp để chim trời muôn phương rủ nhau đến làm tổ. Xin cho Hội Thánh trở
nên bàn tiệc của mọi dân nước, nơi mọi người được hưởng niềm vui và tự do.
Cuối cùng xin cho chúng con biết
xây dựng một Hội Thánh tuyệt vời, nhưng vẫn chấp nhận cỏ lùng trong Hội Thánh.
Ước gì khi thấy Hội Thánh ở trần
gian, nhân loại nhận ra Nước Trời ở gần bên. Amen.
Lm. Antôn
Nguyễn Cao Siêu, S.J.
Holy Gospel
of Jesus Christ according to Saint Matthew 12, 46-50.
While Jesus was speaking to the
crowds, his mother and his brothers appeared outside, wishing to speak with
him. Someone told him, "Your mother and your brothers are standing
outside, asking to speak with you." But he said in reply to the one who
told him, "Who is my mother? Who are my brothers?" And stretching out
his hand toward his disciples, he said, "Here are my mother and my
brothers. For whoever does the will of my heavenly Father is my brother, and
sister, and mother."
“Whoever does the will of my Father in heaven is for me (...) mother”
Fr. Pere SUÑER i Puig SJ
(Barcelona, Spain)
(Barcelona, Spain)
Today, to start with, the Gospel
surprises us: «Who is my mother? (Mt 12:48), wonders Jesus. It would seem the
Lord is showing a contemptuous attitude towards Mary, his mother. Nothing of
the sort! What Jesus wants to make quite clear is that, in his own eyes —God's
eyes— the crucial value of a person does not lie on flesh and blood facts, but
on the spiritual disposition to accept God's will: «Then He pointed to his
disciples and said, ‘Look! Here are my mother and my brothers. Whoever does the
will of my Father in heaven is for me brother, sister, or mother’» (Mt
12:49-50). At that time, God's will was for Jesus to evangelize those who were
listening and for these ones to actually listen to him. This was a priority
over any other value, no matter how dear. To abide by his Father's will, Jesus
Christ had left Mary and now He was preaching far away from home.
But, who was ever more willing to
abide by God's will than Mary? «‘I am the Lord's servant’, Mary answered. ‘May
it be to me as you have said’» (Lk 1:38). This is why, St. Augustine says that
Mary, first accepted God's word with a spirit of obedience and, only
afterwards, she conceived it in her womb for the Incarnation.
In other words: God loves us as per
our saintliness. The Virgin Mary is the most blessed, and, therefore, the most
loved. However, God does not love us because we may be saints. It is rather the
other way round: we are saints because He loves us. The first one to love is
always our Lord (cf. 1Jn 4:10). Mary proves it when she says: «For He has
looked upon his handmaid's lowliness» (Lk 1:48). In God's eyes our own
lowliness is evident; but He wants to magnify us, to sanctify us.
Evangeli.net
0 nhận xét:
Đăng nhận xét