WITH JESUS
IN THE MORNING
Heavenly Father, I thank you for
the gift of faith that sustains me during afflictions and tribulations. Have
mercy on us and grant us the grace to persevere in the midst of any trial. I
offer this day for the intentions of the Pope for this month that the language
of love and dialogue may always prevail over the language of conflict. Our Father, Who art in heaven…
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha trên trời, con xin tạ ơn
Cha vì hồng ân đức tin giúp con đứng vững trong cơn hoạn nạn và nguy nan khốn
khó. Xin thương xót và ban ơn xuống trên chúng con, để chúng con được trung
kiên trong bất kì cơn thử thách nào. Xin dâng lên Cha ngày sống của con hôm nay
để cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng trong tháng này, là xin cho ngôn ngữ
của tình yêu và đối thoại luôn vượt trội ngôn ngữ của xung đột và mâu thuẫn. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
— ∞ + ∞ —
WITH JESUS
IN THE AFTERNOON
“And the Lord said, ‘Hear what the
unrighteous judge says. And will not God vindicate his elect, who cry to him
day and night? Will he delay long over them?'” (Luke 18:6-7) God is righteous
and will soon do justice to his people. Let us trust in his time and remember
that his mercy is infinite. There are trials to be expected and tests in
patience and humiliation, but the Lord who knows everything and sees everything
will not abandon us. The affliction will pass away and the weeping will cease,
for the Lord to whom we have entrusted our lives has prepared for us victory.
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI CHIỀU
“Rồi Chúa nói :”Anh em nghe quan
toà bất chính ấy nói đó! Vậy chẳng lẽ Thiên Chúa lại không minh xét cho những kẻ
Người đã tuyển chọn, ngày đêm hằng kêu cứu với Người sao? Lẽ nào Người bắt họ
chờ đợi mãi?” (Lc 18,6-7) Thiên Chúa là Đấng chính trực và Người sẽ sớm xét xử
dân Người. Chúng ta hãy tin tưởng vào ngày giờ của Chúa và nhớ rằng: lòng
thương xót của Chúa là vô cùng vô tận. Sẽ có những đau khổ và thử thách lòng
kiên trì nhẫn nại cùng chịu đựng tủi nhục, nhưng Thiên Chúa, Đấng thấu suốt mọi
sự sẽ chẳng bỏ rơi chúng ta. Đau khổ sẽ qua đi, và than khóc sẽ chẳng còn, vì
Thiên Chúa, Đấng chúng ta phó dâng đời mình đã dành sẵn chiến thắng cho chúng
ta.
— ∞ + ∞ —
WITH JESUS
IN THE NIGHT
At the end of this day I examine
what transpired. What opportunities did God offer me during my work or while
with family? How did I respond? Was I faithful to God? Come, Lord, heal my
heart and help me to better respond to the opportunities you give me to be a
light to others. Our Father, Who art in
heaven…
CÙNG CHÚA
GIÊSU BUỔI TỐI
Vào lúc cuối ngày, con hồi tâm nhìn
lại những gì đã diễn ra trong một ngày qua. Chúa đã ban cho con những cơ hội
nào ở nơi con làm việc, hay khi con đang ở giữa gia đình mình? Con đã đáp lại
những cơ hội ấy ra sao? Con có trung thành với Chúa không? Lạy Chúa, xin đến chữa
lành trái tim con, giúp con đáp trả cách tốt hơn trước những cơ hội được trở
nên ánh sáng cho tha nhân mà Chúa ban cho con. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
Biên dịch:
Nhóm Bạn Đường Linh Thao.
Dongten.net
0 nhận xét:
Đăng nhận xét