LỜI
CHÚA: (Mc 12,38-44)
Một hôm Ðức Giêsu
nói với các môn đệ rằng: “Anh em phải coi chừng những ông kinh sư ưa dạo quanh,
xúng xính trong bộ áo thụng, thích được người ta chào hỏi ở những nơi công cộng.
39 Họ ưa chiếm ghế danh dự trong hội đường, thích ngồi cỗ nhất trong đám tiệc.
40 Họ nuốt hết tài sản của các bà goá, lại còn làm bộ đọc kinh cầu nguyện lâu
giờ. Những người ấy sẽ bị kết án nghiêm khắc hơn”.
41 Ðức Giêsu ngồi đối
diện với thùng tiền dâng cúng cho Ðền Thờ. Người quan sát xem đám đông bỏ tiền
vào đó ra sao. Có lắm người giàu bỏ thật nhiều tiền. 42 Cũng có một bà goá
nghèo đến bỏ vào đó hai đồng tiền kẽm, trị giá một phần tư đồng bạc Rôma. 43 Ðức
Giêsu liền gọi các môn đệ lại và nói: “Thầy bảo thật anh em: bà goá nghèo này
đã bỏ vào thùng nhiều hơn ai hết. 44 Quả vậy, mọi người điều rút từ tiền dư bạc
thừa của họ mà đem bỏ vào đó; còn bà này, thì rút từ cái túng thiếu của mình mà
bỏ vào đó tất cả tài sản, tất cả những gì bà có để sống”.
SUY
NIỆM
Khó lòng nhận ra đồ giả
trong các món hàng. Ta thường đánh giá một sản phẩm dựa trên mẫu mã, nên dễ bị
đánh lừa về chất lượng. Thật ra đồ giả cũng có ở nơi con người. Làm cho mình trẻ
hơn nhờ trang điểm, tốt hơn nhờ ăn nói. Làm cho mình có dáng trí thức hơn, quý
phái hơn để chiếm được lòng tin, lòng quý mến của người khác. Có loại người giả
hình dạy một đàng, làm một nẻo, bắt người khác làm những điều mình chẳng bao giờ
làm, mạt sát người khác về những tội mình không tránh khỏi. Có loại người giả
hình rất tử tế với người ngoài, còn sống với người trong nhà thì không ai chịu nổi.
Nói chung mọi thứ giả hình đều không thật. Ðức Giêsu cảnh giác chúng ta về thứ
giả hình đạo đức: “Anh em hãy coi chừng…”, kẻo lại giống một số kinh sư.
Ðức Giêsu cố ý ngồi đối
diện với thùng tiền ở Ðền Thờ. Ngài tò mò muốn xem đám đông bỏ tiền ra sao. Những
người giàu bỏ nhiều hơn cả. Nhưng Ngài lại xúc động khi thấy một bà goá nghèo rón
rén bỏ vào thùng hai đồng xu nhỏ. Ngài quả quyết trước mặt các môn đệ: “Bà goá
này đã bỏ nhiều tiền hơn người khác, vì mọi người lấy từ cái dư thừa mà bỏ vào,
còn bà, bà lấy từ cái túng thiếu của mình mà bỏ vào tất cả những gì bà có, tất
cả của nuôi thân.”
Các môn đệ ngỡ ngàng
trước cách đánh giá của Ðức Giêsu, cách nhìn con người dựa trên tấm lòng của họ.
Bà goá bỏ tiền ít hơn mọi người, nhưng dưới mắt Ðức Giêsu, bà đã bỏ nhiều hơn cả,
vì bà đã bỏ tất cả. Lối đánh giá của Ðức Giêsu đòi ta xét lại lối đánh giá của
mình về người khác. Có khi chúng ta ca ngợi một người chỉ vì người ấy đã có những
đóng góp lớn lao, đã đem lại những kết quả cụ thể, rõ ràng. Có khi chúng ta chê
một người vì người đó kém cỏi, thiếu năng lực. Tiếng khen chê của ta thường dựa
trên hiệu quả bề ngoài, và ít đụng đến phần nội tâm sâu thẳm. Lối đánh giá của
Ðức Giêsu cũng đòi ta xét lại lối đánh giá của mình về chính mình. Tôi xao xuyến
khi bị chê, tự mãn khi được khen. Tôi quá trọng dư luận đến nỗi trở nên nô lệ
cho dư luận. Thật ra tôi cần đánh giá mình dựa trên cái nhìn của Chúa. Chúa thấy
tôi thế nào thì tôi là thế ấy.
Ðiều quan trọng khiến
tôi bận tâm đó là tôi có dâng tất cả bản thân cho Chúa không, chẳng giữ lại gì
cho mình, dù chỉ một xu nhỏ. Cần rất nhiều liều lĩnh khi bỏ nốt đồng xu cuối
cùng để thực sự trở nên người tín thác trọn vẹn vào Chúa.
CẦU
NGUYỆN
Lạy Chúa Giêsu, khi đến
với nhau, chúng con thường mang những mặt nạ. Chúng con sợ người khác thấy sự
thật về mình. Chúng con cố giữ uy tín cho bộ mặt dù đó chỉ là chiếc mặt nạ giả
dối.
Khi đến với Chúa, chúng
con cũng thường mang mặt nạ. Có những hành vi đạo đức bên ngoài để che giấu cái
trống rỗng bên trong. Có những lời kinh đọc trên môi, nhưng không có chỗ trong
tâm hồn, và ngược hẳn với cuộc sống thực tế.
Lạy Chúa Giêsu, chúng
con cũng thường ngắm mình trong gương, tự ru ngủ và đánh lừa mình, mãn nguyện với
cái mặt nạ vừa vặn.
Xin giúp chúng con cởi
bỏ mọi thứ mặt nạ, đã ăn sâu vào da thịt chúng con, để chúng con thôi đánh lừa
nhau, đánh lừa Chúa và chính mình.
Lm.
Antôn Nguyễn Cao Siêu, S.J.
Holy
Gospel of Jesus Christ according to Saint Mark 12, 38-44.
In the course of his
teaching Jesus said, "Beware of the scribes, who like to go around in long
robes and accept greetings in the marketplaces, seats of honor in synagogues,
and places of honor at banquets. They devour the houses of widows and, as a
pretext, recite lengthy prayers. They will receive a very severe condemnation."
He sat down opposite
the treasury and observed how the crowd put money into the treasury. Many rich
people put in large sums. A poor widow also came and put in two small coins
worth a few cents. Calling his disciples to himself, he said to them, "Amen,
I say to you, this poor widow put in more than all the other contributors to
the treasury. For they have all contributed from their surplus wealth, but she,
from her poverty, has contributed all she had, her whole livelihood."
Copyright
© Confraternity of Christian Doctrine, USCCB
"She has contributed all she had"
In the Kingdom of
heaven absolutely everyone, as one person, will become a single king alongside
God, because all will desire one thing alone and their wish will be fulfilled.
This is the good thing that, from heaven's heights, God puts up for sale.
Now if someone is
wondering what the cost is, here is their answer: he who offers a Kingdom in
heaven has no need of earthly coin. No one can offer God anything except what
already belongs to him since all that exists is his. And yet God does not give
away so great a thing without a price being placed on it: he does not give it
to someone who doesn't value it. For indeed, nobody gives away something they
hold dear without placing some kind of value on it. From now on, then, if God
has no need of your goods neither does he have to give you this great thing if
you refuse to love him: all he requires is love, without which nothing
constrains his giving. Love, then, and you will receive the Kingdom; love, and
you will possess it... Love God more than yourself and already you begin to
have what it is you desire to possess fully in heaven.
Daily
Gospel.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét