NGÀY ĐẦU NĂM
Sáng.
Lạy Chúa là
Đấng Vĩnh cửa và muôn đời đáng chúc tụng, Chúa làm cho mọi sự được nên mới;
chu1gn con tạ ơn Chúa vì hôm nay Chúa cho chúng con bắt đầu một năm mới.
Trước sự hiện
diện của Chúa chu1gn con quyết định cho những ngày tới đây.
Chúng con
quyết định trung thành và ngay thật với người thương yêu chúng con, trung tín với
bạn bè để không khi nào chúng con còn mang lo âu cho tâm trí và buồn khổ cho
tâm hồn chúng con.
Chúng con
quyết định sống tha thứ và tử tế cho Thầy Chí Thánh của chúng con, chúng con sẽ
làm điều tốt lành.
Chúng con
quyết định chuyên cần và cố gắng để chúng con có thể tận dụng những ân huệ và
tài năng Chúa đã ban cho chúng con.
Chúng con
quyết định sống tốt lành và trong sạch để chúng con có thể chống lại những cám
dỗ và để chúng con có thể là sức mạnh cho người bị cám dỗ.
Chúng con
quyết định sống dễ thương và hiền hậu để chúng con mang an ủi tới nơi buồn phiền,
hiểu biết vào nơi bị rắc rối.
Chúng con
quyết định sống êm đềm và tiết độ để không sự tức giận và không dục vọng nào
làm khuấy động sự bình an của chúng con và người khác.
Chúng con
quyết định sống tuyệt đối vâng lời và yêu mến Chúa để chúng con có thể tìm được
bình an trong sự thực thi ý Chúa.
Lạy Chúa là
Cha chúng con, Chúa đã ban ơn để chúng con quyết định, xin Chúa ban cho chúng
con sức mạnh để thực thi những quyết định trong năm nay: Nhờ Đức Ki-tô Chúa chúng
con. Amen.
Chiều.
Lạy Chúa là
Cha chúng con, chúng con đã tới lúc cuối ngày đầu năm mới.
Xin Chúa giúp
chúng con không khi nào quên thời gian qua thật nhanh để chúng con bei61t tận dụng
thời giờ.
Xin Chúa giúp
chúng con nhớ rằng dịp may thường không xảy ra hai lần, để chúng con biết nắm lấy
nó khi xảy tới.
Xin Chúa giúp
chúng con nhớ rằng chúng con không khi nào biết được giờ chết của mình để chúng
con luôn sẵn sàng khởi hành về với Chúa.
Lạy Chúa là
Cha chúng con mặc dù ngày hôm nay đã cho chúng con thấy sự khó khăn phải giữ những
quyết định của chúng con.
Xin Chúa giúp
chúng con nhớ rằng không có Chúa chúng con không thể làm được điều gì, và xin
Chúa giúp chúng con mỗi bước tiến đi với Chúa để dưới sự hiện diện che chở của
Chúa, đời sống chúng con được thoát khỏi tội lỗi: Chúng con xin Chúa vì lòng Chúa
thương yêu. Amen.
THE FIRST DAY
OF THE YEAR
In the Morning
Eternal and everblessed God, who makest all things new, we
thank Thee that today Thou hast allowed us to begin a new year.
Here in Thy presence we make our resolutions for the days to
come.
We resolve to be faithful and true to those who love us, and
loyal to those who are our friends, so that we may never bring worry to their
minds or distress to their hearts.
We resolve to live in forgiveness and
in kindness, that, like our Master, we may go about ever doing good.
We resolve to live in diligence and in effort, that we may
use to the full the gifts and the talents which Thou hast given unto us.
We resolve to live in goodness and in purity, that we
ourselves may resist temptation, and that we may be a strength to others who
are templed.
We resolve to live in sympathy and in gentleness, that we
may bring comfort to the sorrowing and under- standing to the perplexed.
We resolve to live in serenity and in self-control, that no
anger and no passion may disturb our own peace and the peace of others.
We resolve to live in full obedience
and in perfect love to Thee, that in doing Thy will we may find our peace.
O God, our Father, who hast given us grace to make our
resolutions, grant us also strength to keep them all this year : through Jesus
Christ our Lord. AMEN*
In the Evening
O God, our Father, already we have come to the end of the
first day of this new year.
Help us never to forget how quickly time passes on its way,
and so help us to use every moment of it to the utmost.
Help us to remember that opportunities come, and that often
they never return, and so help us to seize them when they come.
Help us to remember that we never know when time will end
for us, and so make us at all times to have ail things ready to depart and to
go to Thee.
O God, our Father, even this one day
has shown us how hard it is to keep the resolutions which we have made.
Help us to remember that without Thee we can do nothing, and
so help us to walk each step with Thee, that in Thy protecting presence life
may be safe from sin. This we ask for Thy love's sake. AMEN.
"A BOOK OF EVERYDAY PRAYERS" by William Barclay
Bản dịch do UBĐK CG năm 1993
0 nhận xét:
Đăng nhận xét