NGÀY THỨ MƯỜI CHÍN
Sáng.
Lạy Chúa là
Cha chúng con, hôm nay xin Chúa cứu chữa chúng con khỏi những gì cản trở chúng
con phụng sự Chúa và phục vụ anh em.
Xin cứu chữa
chún con khỏi trái tim băng giá, xin cho bàn tay chúng con không khép lại trước
những nhu cầu khẩn thiết của người khác.
Xin cứu chữa
chúng con khỏi ý chí yếu kém, khỏi những do dự, để can đảm chối từ những lôi cuốn
từ bên trong cũng như bên ngoài.
Xin cứu chữa
chúng con khỏi sự nản chí để chúng con không lùi bước trước những nhiệm vụ khó
khăn.
Xin Chúa
ban ơn giúp chúng con hôm nay sống quảng đại trong việc giúp đỡ người khác, cương
quyết trong những điều quyết định và kiên nhẫn tới cùng. Nhờ Đức Ki-tô Chúa chúng
con. Amen.
Chiều.
Lạy Chúa là
Cha chúng con, đêm nay xin Chúa lấy khỏi tâm trí chúng con những lo âu làm chúng
con mất ngủ.
Xin Chúa giúp
chúng con can đảm đương đầu với những điều phải xảy đến, và không lo lắng về những
điều chúng con không thể làm.
Xin Chúa lấy
khỏi tâm trí chúng con những cảm xúc khiến chúng con mất ngủ, xin lấy khỏi chúng
con tất cả những bất mãn, những ghen tương, những mơ ước phi lý và vô ích.
Xin Chúa lấy
khỏi thân xác chúng con những sự căng thẳng khiến chúng con không thể nghỉ ngơi,
và xin giúp chúng con nương tựa sức phù trợ của Chúa.
Chúng con
phó dâng những người thân yêu trong tay Chúa, dù họ vắng mặt đối với chúng con,
nhưng họ luôn hiện diện trước mặt Chúa. Chúng con phó dâng chính chúng con
trong tay Chúa.
Xin Chúa gìn
giữ để trong ánh sáng hay bóng tối, lúc sống hay khi chết, chúng con luôn được
an toàn.
Xin Chúa
nghe lời chúng con cầu nguyện, nhờ Đức Ki-tô Chúa chúng con. Amen.
NINETEENTH DAY
In the Morning
O
God, our Father, deliver us this day from all that would keep us from serving
Thee and from serving our fellowmen as we ought.
Deliver
us from all coldness of heart ; and grant that neither our hand nor our heart
may ever remain shut to the appeal of someone's need.
Deliver
us from all weakness of will ; from the indecision which cannot make up its
mind ; from the irresolu- tion which cannot abide by a decision once it is
made; from the inability to say No to the tempting voices which come to us from
inside and from outside.
Deliver
us from all failure in endeavour ; from being too easily discouraged ; from
giving up and giving in too soon; from allowing any task to defeat us, because
it is difficult.
Grant
unto us this day the love which is generous in help ; the determination which
is steadfast in decision; the perseverance which is enduring unto the end;
through Jesus Christ our Lord. AMEN.
In the Evening
O
God, our Father, take from our minds this night the worries and anxieties which
would keep us from
sleeping.
Help us to make up our minds bravely to deal with the things which can be dealt
with, and not to worry about the things about which we can do nothing.
Take
from our hearts this night the feelings which would keep us from resting ; take
from us all discontent, all envy and jealousy, all vain and useless longings
for the things which are not for us.
Take
from our bodies the tension which would keep us from relaxing ; and help us to
lean back in the clasp of the everlasting arms.
Into
Thy hands we commit our loved ones, knowing that, even if they are absent from
us, they are for ever present with Thee. Into Thy hands we commit our- selves
that in Thy keeping, in light and in dark, in life and in death, we may be
safe.
Hear
these our prayers, through Jesus Christ our Lord. AMEN.
Bản dịch do UBĐK CG năm 1993
0 nhận xét:
Đăng nhận xét