NGÀY THỨ HAI MƯƠI
Sáng.
Lạy Chúa là
Cha chúng con, Chúa đã cho chúng con nghỉ ngơi đêm nay, và giờ đây đang gửi tới
cho chúng con những công việc ban ngày, xin Chúa hướng dẫn chúng con suốt ngày
hôm nay.
Xin Chúa giúp
chúng con làm việc chính xác để chúng con có thể hoàn thành mọi nhiệm vụ một cách
tốt đẹp và đáng dâng lên Chúa.
Xin Chúa giúp
chúng con nói lời ngay thẳng và tránh những lời quá vội vàng và sự lặng thinh hèn
nhát.
Xin Chúa giúp
chúng con suy nghĩ ngay thẳng, gìn giữ tâm trí chúng con khỏi những suy nghĩ xấu
xa và cay đắng.
Xin Chúa giúp
chúng con sống thích hợp với những người đã bắt đầu ngày hôm nay với Chúa, và
những người đang tiến hành cuộc sống từng giây phút trong sự hiện diện của Chúa.
Xin Chúa
ban cho đời sống chúng con hôm nay có thể chiếu sáng trong thế giới như ánh sáng
của tình yêu và sự tốt lành để chúng con có thể mang sự tín nhiệm cho mình và
mang lại danh dự cho Chúa, Đấng mà chúng con thuộc về và chúng con tìm kiếm để phụng sự. Chúng con
xin Chúa vì lòng Chúa thương yêu. Amen.
Chiều.
Lạy Chúa là
Cha chúng con, chúng con xin tạ ơn Chúa về ngày hôm nay. Chúng con tạ ơn Chúa đã
ban cho chúng con sự mạnh khỏe thân thể và trí óc để làm việc và mưu sinh.
Chúng con
tạ ơn Chúa về những người chúng con yêu thương, về tất cả bạn hữu mà nếu không
có họ, đời sống chúng con không được như hiện nay.
Lạy Chúa là
Cha chúng con, xin Chúa ban ơn tha thứ cho chúng con về ngày hôm nay.
Xin tha thứ
cho chúng con nếu chúng con đã làm việc một cách không chuyên cần.
Xin tha thứ
cho chúng con nếu hôm nay đã làm tổn thương một người bạn hay những ai yêu thương
chúng con.
Và giờ đây
khi chúng con đi ngủ, xin ban cho chúng con sự bình an của những người đã trao
dâng Chúa gánh nặng của họ, sự bình an của những người biết rằng thời giờ của họ
luôn ở trong tay Chúa. Chúng con xin Chúa vì lòng Chúa thương yêu. Amen.
TWENTIETH DAY
In the Morning
O
God, our Father, who hast given unto us the rest of the night, and who dost now
send us forth to the work of the day, guide us and direct us all through today.
Help
us to work aright, so that every task may be so well done that we can take it
and show it unto Thee.
Help
us to speak aright, and preserve us alike from too hasty speech and from
cowardly silence.
Help
us to think aright, and so guard our minds and hearts that no evil and no
bitter thought may gain an entry in to them.
Help
us to live as befits those who have begun this day with Thee, and who go out to
live every moment of it in Thy presence. Grant that today our lives may shine
like lights of love and goodness in the world, that we may bring credit to the
name we bear, and honour to the Master, whose we are and whom we seek to serve.
This we ask for Thy love's sake. AMEN.
In the Evening
O
God, our Father, we thank Thee for today.
We
thank Thee that Thou hast given us strength and health of body and of mind to
do our work and to earn a living.
We
thank Thee for our loved ones, and for all our comrades and our friends,
without whom life could never be the same.
O
God, our Father, grant us Thy forgiveness for today.
Forgive
us if today our work was badly done, no better than our second best.
Forgive
us if today we failed a friend, or hurt and disappointed anyone who loves us.
And
now, as we go to rest, grant us the peace of those who have cast all their
burdens upon Thee, and who know that their times are always in Thy hand. This
we ask for Thy love's sake. AMEN.
Bản dịch do UBĐK CG năm 1993
0 nhận xét:
Đăng nhận xét