NGÀY THỨ HAI MƯƠI BỐN
Sáng.
Lạy Chúa là
Cha chúng con, Chúa đã tác tạo mọi sự tốt lành.
Chúng con tạ
ơn Chúa đã cho chúng con giấc ngủ ban đêm và ban ngày làm việc.
Chúng con tạ
ơn Chúa đã tạo dựng thế giới này, ngày và đêm, ánh sáng và bóng tối, bình minh
và chiều tà.
Chúng con tạ
ơn Chúa đã cho chúng con được thế này.
Chúng con tạ
ơn Chúa đã cho chúng con tay để làm việc, chân để đi, mắt để nhìn xem, tai để lắng
nghe, trí óc để suy nghĩ và đặt kế hoạch, ký ức để ghi nhớ và trái tim để yêu
thương.
Chúng con tạ
ơn Chúa về những người sẽ dạy dỗ chúng con hôm nay, về những người sẽ chỉ dẫn
cho chúng con, về những người khôn ngoan và giàu kinh nghiệm sẽ giúp đỡ chúng
con làm việc và giải quyết nhiều vấn đề của chúng con.
Chúng con tạ
ơn Chúa về những ai mà hằng ngày tình bạn đem lại sức mạnh, tình yêu đem lại
vinh quang cho đời sống chúng con.
Nhất là chúng
con cảm tạ Chúa vì Đức Giê-su Chúa chúng con. Xin cho chúng con cả ngày hôm nay
không khi nào quên sự hiện diện của Ngài giữa chúng con. Chúng con xin Chúa vì
lòng Chúa thương yêu. Amen.
Chiều.
Lạy Chúa là
Cha chúng con, chúng con nhớ đến những người lo sợ và kinh hãi bóng đêm.
Xin Chúa chúc
lành cho những người phải đau đớn và khổ sở về thân xác, những người mệt nhọc mà
vẫn không ngủ được, những người bị lo âu cướp mất sự nghỉ ngơi, những người thấy
thế giới thật trống rỗng và cô đơn lúc chiều về, những trẻ em cô độc và sợ hãi
bóng tối.
Đêm nay xin
Chúa tha thứ cho chúng con về tất cả những điều lầm lỗi chúng con đã phạm trong
ngày hôm nay, ngay cả những điều chúng con thấy khó mà tha thứ cho chính mình được.
Xin ban cho
tâm trí chúng con được nghỉ ngơi bình an đêm nay, cho trái tim chúng con được
thỏa mãn trong tình yêu đã khiến không gì có thể chia lìa chúng con được, và
cho đời sống chúng con được giấu ẩn với Đức Giê-su trong tay Chúa. Chúng con
xin Chúa vì lòng Chúa thương yêu. Amen.
TWENTY-FOURTH DAY
In the Morning
O
God, our Father, who hast made all things and made them well, we thank Thee for
sleep by night and for work by day.
We
thank Thee for this world which Thou hast made ; for night and day; for light
and dark; for sunset and for dawn.
We
thank Thee that Thou hast made us as we are. We thank Thee for hands to work
and feet to walk ; for eyes to see and ears to hear ; for minds to think and
plan, for memories to remember, and for hearts to love.
We
thank Thee for those who today will teach us, for those to whom we will go for
advice, and for those on whose wisdom and experience we will draw to help us to
do our work, and to solve our problems.
We
thank Thee for those whose friendship every day gives strength and whose love
gives glory to our lives.
Above
all else we thank Thee for Jesus Christ, our blessed Lord. Grant that all
through today we may never forget His presence always with us. This we ask for
Thy love's sake. AMEN.
In the Evening
O
God, our Father, we remember before Thee those who dread and fear the night.
Bless
those in pain and in distress of body ; those who, although they are tired,
cannot sleep ; those whom worry has robbed of rest ; those for whom the world
seems very empty and very lonely at evening time; little children who are
lonely and afraid of the dark.
Forgive
us this night for all the wrong that we have this day done, even for the things
for which we find it hard to forgive ourselves.
Grant
us this night the mind at rest in the peace that passeth understanding ; the
heart content in the love from which nothing can separate us ; and the life
which is hid with Christ in Thee.
This
we ask for Thy love's sake. AMEN.
"A BOOK OF EVERYDAY PRAYERS" by William Barclay
Bản dịch do UBĐK CG năm 1993
0 nhận xét:
Đăng nhận xét