Thứ Hai, 19 tháng 2, 2018

Biết rõ anh em cần gì – 20/02, Thứ Ba Tuần 1 Mùa Chay.


Lời Chúa: Mt 6, 7-15
7 “Khi cầu nguyện, anh em đừng lải nhải như dân ngoại; họ nghĩ rằng: cứ nói nhiều là được nhận lời.8 Đừng bắt chước họ, vì Cha anh em đã biết rõ anh em cần gì, trước khi anh em cầu xin. 9 “Vậy, anh em hãy cầu nguyện như thế này: “Lạy Cha chúng con là Đấng ngự trên trời, xin làm cho danh thánh Cha vinh hiển, 10 triều đại Cha mau đến, ý Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời. 11 Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hằng ngày; 12 xin tha tội cho chúng con như chúng con cũng tha cho những người có lỗi với chúng con; 13 xin đừng để chúng con sa chước cám dỗ, nhưng cứu chúng con cho khỏi sự dữ. 14 “Thật vậy, nếu anh em tha lỗi cho người ta, thì Cha anh em trên trời cũng sẽ tha thứ cho anh em.15 Nhưng nếu anh em không tha thứ cho người ta, thì Cha anh em cũng sẽ không tha lỗi cho anh em.

Suy niệm:
Mùa Chay là thời gian tăng cường việc cầu nguyện. Nhưng vấn đề là cầu nguyện như thế nào theo đúng ý của Đức Giêsu. Ngài đã cảnh báo về một thứ cầu nguyện có tính phô trương, tìm mình. Ngài mời ta cầu nguyện một cách kín đáo (Mt 6, 6). Cầu nguyện là gặp Cha, Đấng ở nơi kín ẩn và Đấng thấy ở nơi kín ẩn.
Trong bài Tin Mừng hôm nay, Đức Giêsu nhắc chúng ta nhớ rằng cầu nguyện không phải là dùng những lời kinh như một thứ ma thuật, để lèo lái hay cưỡng bách Thiên Chúa phải theo ý mình. Cầu nguyện là mềm mại để uốn mình theo ý Chúa. Sức mạnh của cầu nguyện không nằm ở chỗ lắm lời, vì không phải cứ nói nhiều là được ưng nhậm (c. 7). Cầu nguyện cũng không phải là thông tin cho Ngài biết về tình trạng của ta, sợ rằng nếu ta không nói thì Ngài không biết (c. 8). Thật ra, Thiên Chúa đã biết trước nhu cầu của từng người rồi. Tuy nhiên, chúng ta vẫn cần bày tỏ để có tương quan với Thiên Chúa, thổ lộ với Ngài cách đơn sơ hồn nhiên như con thơ nói với cha.
Qua kinh Lạy Cha, Đức Giêsu dạy các môn đệ cầu nguyện. Ngài dạy họ gọi Thiên Chúa là Cha, Abba. Họ được phép gọi như Ngài đã gọi và chia sẻ chức vị làm Con của Ngài. Một lời cầu nguyện có tính tập thể: “Lạy Cha chúng con.” Chính vì Cha là Cha của chúng con nên chúng con là anh chị em với nhau. “Cha ở trên trời”, vì thế Cha lại thấy hết mọi người và ở bên từng người. Cha thật siêu việt vì Cha ở trên trời cao thẳm; nhưng Cha lại thật gần gũi, vì Cha lo cho từng con chim sẻ, từng bông hoa ngoài đồng, Cha cho mặt trời mọc lên và mưa rơi xuống trên mặt đất.
Ba lời xin đầu tiên của kinh Lạy Cha hướng đến Thiên Chúa Cha. Hẳn chúng diễn tả tâm tình chủ yếu của Đức Giêsu trong suốt đời. Bốn lời xin tiếp theo hướng đến nhu cầu của nhóm môn đệ. Xin bánh mỗi ngày, xin ơn tha thứ, ơn thắng được cám dỗ và sự dữ.
Có khi lời nguyện của chúng ta quá qui về mình, loay hoay với cái tôi, với những ước mơ tính toán, những âu lo cho nhu cầu vật chất. Hãy xin Chúa những điều lớn lao cho Nước Chúa trên trần gian, còn mọi sự khác nho nhỏ, Ngài sẽ ban thêm cho ta.

Cầu nguyện:
Lạy Cha là Đấng Tạo Hóa nhân từ, xin cho chúng con thấy sự hiện diện của Cha trong vũ trụ vô cùng lớn, trong những hạt tử vô cùng nhỏ, và trong bộ óc vô cùng phức tạp của con người. Cha từ ái biết bao khi ban cho chúng con một thế giới đầy mầu sắc. Mầu xanh cỏ non, mầu hồng trái chín, mầu vàng mặt trời xế chiều. Cha từ ái biết bao khi ban cho chúng con một thế giới đầy âm thanh. Tiếng suối róc rách, tiếng chim hót véo von, tiếng gió rì rào qua kẽ lá. Cha từ ái biết bao khi ban cho chúng con một thế giới đầy hương thơm. Hương của đồng lúa mới, của hoa bưởi, hoa cau, hương thơm của nắng xuân dìu dịu.
Chúng con ca ngợi đôi tay khéo léo của Cha khi tạo nên sự trong ngần ngời sáng của viên ngọc, sự lộng lẫy phong phú của muôn loài hoa lan, sự rực rỡ hài hòa nơi đôi cánh của loài bướm, và nhất là sự đẹp đẽ cao cả nơi con người.
Dưới lòng đất, trên núi cao, giữa biển sâu, trong rừng vắng, chỗ nào chúng con cũng thấy bóng dáng Cha.
Xin cho chúng con biết chung sống với thiên nhiên này như một người bạn, một quà tặng Cha ban, biết giữ gìn ngôi nhà trái đất để nó khỏi hư hỏng, cạn kiệt, và biết chia sẻ cho nhau bao tài nguyên còn tiềm ẩn. Ước gì đến ngày cả trái đất, cả vũ trụ này và muôn loài Cha đã dựng nên được cùng với cả nhân loại chúng con vui hưởng tự do và vinh quang trong Nước Cha. Amen.
Lm. Antôn Nguyễn Cao Siêu, S.J.


Share:
Continue Reading →

Chủ Nhật, 18 tháng 2, 2018

Làm cho chính Ta – 19/02, Thứ Hai Tuần 1 Mùa Chay.


Lời Chúa: Mt 25, 31-46
31 “Khi Con Người đến trong vinh quang của Người, có tất cả các thiên sứ theo hầu, bấy giờ Người sẽ ngự lên ngai vinh hiển của Người.32 Các dân thiên hạ sẽ được tập hợp trước mặt Người, và Người sẽ tách biệt họ với nhau, như mục tử tách biệt chiên với dê.33 Người sẽ cho chiên đứng bên phải Người, còn dê ở bên trái.34 Bấy giờ Đức Vua sẽ phán cùng những người ở bên phải rằng: “Nào những kẻ Cha Ta chúc phúc, hãy đến thừa hưởng Vương Quốc dọn sẵn cho các ngươi ngay từ thuở tạo thiên lập địa.35 Vì xưa Ta đói, các ngươi đã cho ăn; Ta khát, các ngươi đã cho uống; Ta là khách lạ, các ngươi đã tiếp rước;36 Ta trần truồng, các ngươi đã cho mặc; Ta đau yếu, các ngươi đã thăm viếng; Ta ngồi tù, các ngươi đến hỏi han.”37 Bấy giờ những người công chính sẽ thưa rằng: “Lạy Chúa, có bao giờ chúng con đã thấy Chúa đói mà cho ăn, khát mà cho uống;38 có bao giờ đã thấy Chúa là khách lạ mà tiếp rước; hoặc trần truồng mà cho mặc?39 Có bao giờ chúng con đã thấy Chúa đau yếu hoặc ngồi tù, mà đến hỏi han đâu? “40 Đức Vua sẽ đáp lại rằng: “Ta bảo thật các ngươi: mỗi lần các ngươi làm như thế cho một trong những anh em bé nhỏ nhất của Ta đây, là các ngươi đã làm cho chính Ta vậy.”
41 Rồi Đức Vua sẽ phán cùng những người ở bên trái rằng: “Quân bị nguyền rủa kia, đi đi cho khuất mắt Ta mà vào lửa đời đời, nơi dành sẵn cho tên Ác Quỷ và các sứ thần của nó.42 Vì xưa Ta đói, các ngươi đã không cho ăn; Ta khát, các ngươi đã không cho uống;43 Ta là khách lạ, các ngươi đã không tiếp rước; Ta trần truồng, các ngươi đã không cho mặc; Ta đau yếu và ngồi tù, các ngươi đã chẳng thăm viếng.”44 Bấy giờ những người ấy cũng sẽ thưa rằng: “Lạy Chúa, có bao giờ chúng con đã thấy Chúa đói, khát, hoặc là khách lạ, hoặc trần truồng, đau yếu hay ngồi tù, mà không phục vụ Chúa đâu? “45 Bấy giờ Người sẽ đáp lại họ rằng: “Ta bảo thật các ngươi: mỗi lần các ngươi không làm như thế cho một trong những người bé nhỏ nhất đây, là các ngươi đã không làm cho chính Ta vậy.”46 Thế là họ ra đi để chịu cực hình muôn kiếp, còn những người công chính ra đi để hưởng sự sống muôn đời.”

Suy niệm:
Thi hào Tagore trong tập thơ Gitanjali, bài số 50, có kể chuyện một người ăn xin, tình cờ gặp nhà vua đi trên cỗ xe. Anh đầy tràn hy vọng khi cỗ xe dừng lại gần anh, và nhà vua bước xuống. Anh cứ nghĩ nhà vua sẽ cho anh thật nhiều, nhưng ngài lại chìa tay xin anh. Người hành khất biết lấy gì mà cho, anh chỉ dâng ngài một hạt lúa nhỏ xíu. Đến lúc chiều về, khi đổ những thứ trong bị ra, anh thấy một hạt vàng rất nhỏ. Anh khóc vì tiếc mình đã không cho ngài tất cả những gì mình có.
Có khi nào nhà vua giàu có ngửa tay xin một người ăn mày không ? Hơn nữa, có khi nào Đức Kitô ẩn mình dưới dạng một người ăn xin không ? Trên chuyến xe lửa đi về vùng Darjeeling ở chân núi Hy-mã-lạp-sơn, năm 1946, Chị Têrêsa Calcutta đã nhận được một ơn gọi thứ hai, dù chị đang tu ở dòng Loreto. “Chính trong chuyến xe lửa đó, tôi đã nghe tiếng gọi bỏ tất cả và theo Ngài vào khu ổ chuột – phục vụ Ngài nơi những người nghèo nhất.” Chị đã viết như thế, và chị còn giải thích thêm: “Thiên Chúa gọi tôi để làm giảm cơn khát của Đức Giêsu bằng cách phục vụ Ngài nơi người nghèo nhất trong số các người nghèo.” Chị Têrêsa được ơn gặp Đức Giêsu Kitô đang đói khát, đang ở khu ổ chuột. Chị đã cho Ngài tất cả và chị không bao giờ phải ân hận về chuyện đó.
Bài Tin Mừng hôm nay hẳn đã chi phối đời của chân phước Têrêsa Calcutta. Bài này cũng hợp với Mùa Chay, mùa chia sẻ, mùa làm việc bác ái. Hơn nữa bài này vén mở cho ta thấy một lối hiện diện khác của Đức Giêsu. Ngài không chỉ hiện diện nơi tấm bánh thánh, nơi tâm hồn ta, nơi Giáo hội, mà Ngài còn ở nơi những người đói, khát, khách lạ, trần truồng, đau yếu, ngồi tù. Khuôn mặt của Ngài xem ra chẳng có gì cao quý, uy nghi, sáng láng, nhưng đầy nét đau khổ, nhục nhằn, phiền muộn. Đức Giêsu ở đây không phải là người ban phát đầy quyền năng, mà là người ăn xin yếu đuối ngửa tay cần ta giúp đỡ.
“Mỗi lần các ngươi làm cho một trong những anh em bé nhỏ nhất của Ta đây, là các ngươi đã làm cho chính Ta vậy.” (c. 40). Ngài gọi những người khốn cùng trong xã hội là anh em nhỏ nhất của Ngài. Làm cho họ là làm cho chính Ngài, chối từ họ là chối từ chính Ngài. Chúng ta sẽ bị xét xử vào ngày tận thế dựa trên tình yêu. Hôm nay ta có thể gặp Đức Giêsu ở nhà thương, nhà tù, nơi trại tỵ nạn, nơi gần một tỷ người bị đói trên thế giới, nơi bao người thiếu nước sạch để dùng. Hãy kính trọng trao cho Ngài những gì mình đã chắt chiu.

Cầu nguyện:
Lạy Cha, xin cho con ý thức rằng tấm bánh để dành của con thuộc về người đói, chiếc áo nằm trong tủ thuộc về người trần trụi, tiền bạc con cất giấu thuộc về người thiếu thốn.
Lạy Cha, có bao điều con giữ mà chẳng dùng, có bao điều con lãng phí bên cạnh những Ladarô túng quẫn, có bao điều con hưởng lợi dựa trên nỗi đau của người khác, có bao điều con định mua sắm dù chẳng có nhu cầu.
Con hiểu rằng nguồn gốc sự bất công chẳng ở đâu xa. Nó nằm ngay nơi sự khép kín của lòng con. Con phải chịu trách nhiệm về cảnh nghèo trong xã hội.
Lạy Cha chí nhân, vũ trụ, trái đất và tất cả tài nguyên của nó là quà tặng Cha cho mọi người có quyền hưởng.
Cha để cho có sự chênh lệch, thiếu hụt, vì Cha muốn chúng con san sẻ cho nhau. Thế giới còn nhiều người đói nghèo là vì chúng con giữ quá điều cần giữ.
Xin dạy chúng con biết cách đầu tư làm giàu, nhờ sống chia sẻ yêu thương. Amen.

Lm. Antôn Nguyễn Cao Siêu, S.J.


Share:
Continue Reading →

Thứ Bảy, 17 tháng 2, 2018

Vào Hoang Ðịa – 18/02, Chúa nhật I Mùa Chay, Năm B.


Sau khi Ðức Giêsu chịu phép rửa, 12 Thần Khí liền đẩy Người vào hoang địa. 13 Người ở trong hoang địa bốn mươi ngày, chịu Xatan cám dỗ, sống giữa loài dã thú, và có các thiên sứ hầu hạ Người. 14 Sau khi ông Gioan bị nộp, Ðức Giêsu đến miền Galilê rao giảng Tin Mừng của Thiên Chúa. 15 Người nói: “Thời kỳ đã mãn, và Triều Ðại Thiên Chúa đã đến gần. Anh em hãy sám hối và tin vào Tin Mừng.”

Suy Niệm
Mỗi khi bắt đầu mùa Chay, Hội Thánh lại mời chúng ta vào hoang địa với Ðức Giêsu. Chính Thánh Thần đã dẫn đưa Ngài đến nơi đó, ngay sau khi Ngài chịu phép rửa của Gioan và nhận được Thánh Thần để lên đường đi sứ vụ. Bốn mươi ngày sống trong cô tịch và cầu nguyện. Một cuộc tĩnh tâm để định hướng tương lai, qua đó Ðức Giêsu thấy rõ con đường Ngài phải đi, và qua đó Ngài cũng thấy mình bị Xatan cám dỗ.
Mùa Chay là thời gian trở lại với Chúa và nhận ra những cám dỗ đang bủa vây tôi, những cám dỗ mới hay cám dỗ cũ dưới lớp áo mới. Nếu đời tôi là một chuỗi những chọn lựa, thì nó cũng là một chuỗi những cám dỗ. Tôi có tự do để chọn giữa cái tốt và cái xấu. Giữa những cái tốt, tôi có tự do để chọn cái tốt hơn. Biết mình đã lạc hướng hay lệch hướng là điều cần thiết.
Con người hôm nay không yếu đuối hơn ngày xưa. Nhưng có lẽ nó bị cám dỗ nhiều hơn xưa, vì cuộc sống tiến bộ cho người ta nhiều chọn lựa. Tôi phải chọn kênh truyền hình, chọn băng video, chọn một loại vải, một kiểu áo, chọn chỗ giải trí tối nay. Có những áp lực đè nặng trên chọn lựa của tôi: áp lực của quảng cáo, khuyến mãi, áp lực của mode, của bạn bè, của dư luận… Có những mời mọc nhắm vào các giác quan của tôi. Các giác quan như những cánh của mở của căn nhà trống trải. Bao kích thích khêu gợi như luồng gió lùa vào nhà. Thắng được những đòi hỏi vô độ của thân xác đòi hỏi một sự tự chủ lớn lao. Thắng được những đam mê mù quáng của con tim cần có một thái độ anh hùng từ bỏ. Thắng được sự cứng cỏi, cố chấp của trí tuệ cần có một lòng khiêm tốn mở ra trước chân lý. Cuộc đời là một cuộc chiến đấu không ngừng, vì con người vẫn nghiêng như tháp Pizza. Cần phải tập nghiêng về điều ngược lại để tạo lập được sự quân bình trong cuộc sống.
Nói cho cùng, cám dỗ nào cũng khiến con người khép kín, chỉ nghĩ đến mình và sống cho mình. Cám dỗ im lặng vì sợ liên lụy. Cám dỗ giả mù trước sự thật rành rành. Cám dỗ thỏa hiệp với sự dữ để được yên thân. Cám dỗ sống một đời sống tầm thường và buông thả. Cái cao cả của con người là chiến đấu và chiến thắng. Chỉ khi nhận Thiên Chúa và tha nhân làm trung tâm, con người mới thành người trọn vẹn.
Ước gì mỗi Kitô hữu đều có bản lãnh của Ðức Giêsu để chiến thắng sự nặng nề, nhỏ mọn của mình. Nhưng trước hết, chúng ta cần ăn chay và cầu nguyện.

Cầu Nguyện
Như đóa sen trong đầm lầy, xin giữ tâm hồn con thanh khiết.
Giữa một thế giới đầy hình ảnh vẩn đục, xin gìn giữ mắt con. Giữa một thế giới tôn thờ khoái lạc, xin dạy con biết trân trọng thân xác. Giữa một thế giới bị ám ảnh bởi tình dục, xin thanh lọc trí tưởng tượng của con.
Xin nâng con lên cao vượt qua những thèm muốn chiếm đoạt, để biết tự hiến trong yêu thương.
Xin đừng để con phung phí sức lực vào những chuyện tình cảm chóng qua, nhưng giúp con tự rèn luyện mình để gánh vác cuộc sống Chúa mời gọi.
Như đóa sen trong đầm lầy, xin giữ thân xác con thanh khiết.
Lm. Antôn Nguyễn Cao Siêu, S.J.


Share:
Continue Reading →

Thứ Sáu, 16 tháng 2, 2018

Thờ cha kính mẹ – 17/02, Thứ Bảy – Mồng Hai Tết Nguyên đán – Kính nhớ ông bà tổ tiên.


Lời Chúa: Mt 15, 1-6
Bấy giờ có mấy người Pharisêu và mấy kinh sư từ Giêrusalem đến gặp Ðức Giêsu và nói rằng: “Sao môn đệ ông vi phạm truyền thống của tiền nhân, không chịu rửa tay khi dùng bữa?” Người trả lời: “Còn các ông, tại sao các ông dựa vào truyền thống của các ông mà vi phạm điều răn của Thiên Chúa? Quả thế, Thiên Chúa dạy: Ngươi hãy thờ cha kính mẹ; kẻ nào nguyền rủa cha mẹ, thì phải bị xử tử. Còn các ông, các ông lại bảo: ‘Ai nói với cha mẹ rằng: những gì con có để giúp cha mẹ, đều là lễ phẩm dâng cho Chúa rồi, thì người ấy, không phải thờ cha kính mẹ nữa’. Như thế, các ông dựa vào truyền thống của các ông mà hủy bỏ lời Thiên Chúa.”

Suy niệm:
Giáo Hội dành Mồng Hai Tết để kính nhớ tổ tiên và ông bà cha mẹ. Người Công Giáo thường bị coi là bỏ rơi việc thờ cúng ông bà tổ tiên, như thế họ có thể bị coi là bất hiếu. Thật ra thảo kính cha mẹ là điều răn thứ bốn Thiên Chúa đòi chúng ta phải giữ. Cha Đắc Lộ trong cuốn Phép Giảng Tám Ngày (1651) cho rằng thảo kính cha mẹ gồm bốn phần, đó là yêu mến, kính sợ, chịu lụy và giúp đỡ. Cha còn ghi nhận một tập tục đặc biệt vào thời đó. Ngày Mồng Một Tết, người dân và cả những quan lớn, sau khi theo vua chúa đi tế Nam Giao về, “ai nấy về nhà mà lạy cha mẹ ông bà ông vải.” Vào năm 1625, các thừa sai cho phép cúng giỗ các vị đã khuất. Trong các gia đình, ngoài bàn thờ kính Chúa, còn có “bàn thờ” tổ tiên Chỉ có hai điều không được phép, đó là đốt vàng mã và tin tổ tiên về ăn đồ cúng.
Thật ra, người Công Giáo nhớ đến người quá cố không qua những nghi lễ giỗ chạp hàng năm, cho bằng qua việc cầu nguyện và dâng lễ hàng ngày. Nhà Vua tế Trời ở đàn Nam Giao, nhà sư thờ Phật tại Chùa, các bậc chức sắc trong làng xã thờ Thành Hoàng tại đình làng, còn việc cầu nguyện, cúng giỗ tổ tiên được cử hành tại gia đình, nơi người sống và người đã qua đời vẫn thông hiệp với nhau chặt chẽ.
Trong bài Tin Mừng hôm nay Đức Giêsu bênh vực quyền lợi của cha mẹ. Ngài đòi người ta phải giữ điều răn thứ tư của Thiên Chúa. Thảo kính cha mẹ hàm chứa việc săn sóc và phụng dưỡng cha mẹ. Cụ thể người con phải giúp cha mẹ về mặt tài chánh. Đức Giêsu phản đối một truyền thống được bày đặt bởi người Pharisêu, đó là khi một người con lấy số tiền lẽ ra dành để nuôi cha mẹ mà dâng cúng cho đền thờ làm lễ phẩm thì anh ta khỏi phải dùng tiền đó mà nuôi cha mẹ nữa (cc. 5-6). Đối với Đức Giêsu, làm thế là nhân danh một truyền thống con người mà “vi phạm điều răn của Thiên Chúa”và “hủy bỏ lời của Thiên Chúa” (cc. 3.6).
Khi suy nghĩ về tương quan giữa cha mẹ và con cái, chúng ta cần tự hỏi: Làm sao để có sự cảm thông giữa những thế hệ? Làm sao để con cái biết vâng phục và tôn kính cha mẹ? Làm sao để cha mẹ biết giáo dục con cái bằng khuyên răn và sửa dạy?

Cầu nguyện:
Lạy Chúa Giêsu, sau hơn 30 năm sống dưới mái nhà ở Nadarét, Chúa đã thành một người chín chắn và trưởng thành, sẵn sàng lãnh nhận sứ mạng Cha giao.
Bầu khí yêu thương đã góp phần không nhỏ trong việc hình thành nhân cách của Chúa. Chúa đã học nơi thánh Giuse sự lao động miệt mài, sự mau mắn thi hành Thánh ý Thiên Chúa, sự âm thầm chu toàn trách nhiệm đối với gia đình.
Chúa đã học nơi Mẹ Maria sự tế nhị và phục vụ, sự buông mình sống trong lòng tin phó thác và nhất là một đời sống cầu nguyện thâm trầm.
Xin nhìn đến gia đình chúng con, xin biến nó thành nơi sản sinh những con người tốt, biết yêu thương tha thứ, biết cầu nguyện và phục vụ.
Ước gì xã hội chúng con lành mạnh hơn, Giáo hội chúng con thánh thiện hơn, nhờ có những con người khỏe mạnh, khôn ngoan và tràn đầy ơn Chúa.
Lm. Antôn Nguyễn Cao Siêu, S.J.


Share:
Continue Reading →

Thứ Năm, 15 tháng 2, 2018

Gia đình cầu nguyện hằng ngày - Ngày Đầu Năm

NGÀY ĐẦU NĂM
Sáng.
Lạy Chúa là Đấng Vĩnh cửa và muôn đời đáng chúc tụng, Chúa làm cho mọi sự được nên mới; chu1gn con tạ ơn Chúa vì hôm nay Chúa cho chúng con bắt đầu một năm mới.
Trước sự hiện diện của Chúa chu1gn con quyết định cho những ngày tới đây.
Chúng con quyết định trung thành và ngay thật với người thương yêu chúng con, trung tín với bạn bè để không khi nào chúng con còn mang lo âu cho tâm trí và buồn khổ cho tâm hồn chúng con.
Chúng con quyết định sống tha thứ và tử tế cho Thầy Chí Thánh của chúng con, chúng con sẽ làm điều tốt lành.
Chúng con quyết định chuyên cần và cố gắng để chúng con có thể tận dụng những ân huệ và tài năng Chúa đã ban cho chúng con.
Chúng con quyết định sống tốt lành và trong sạch để chúng con có thể chống lại những cám dỗ và để chúng con có thể là sức mạnh cho người bị cám dỗ.
Chúng con quyết định sống dễ thương và hiền hậu để chúng con mang an ủi tới nơi buồn phiền, hiểu biết vào nơi bị rắc rối.
Chúng con quyết định sống êm đềm và tiết độ để không sự tức giận và không dục vọng nào làm khuấy động sự bình an của chúng con và người khác.
Chúng con quyết định sống tuyệt đối vâng lời và yêu mến Chúa để chúng con có thể tìm được bình an trong sự thực thi ý Chúa.
Lạy Chúa là Cha chúng con, Chúa đã ban ơn để chúng con quyết định, xin Chúa ban cho chúng con sức mạnh để thực thi những quyết định trong năm nay: Nhờ Đức Ki-tô Chúa chúng con. Amen.
Chiều.
Lạy Chúa là Cha chúng con, chúng con đã tới lúc cuối ngày đầu năm mới.
Xin Chúa giúp chúng con không khi nào quên thời gian qua thật nhanh để chúng con bei61t tận dụng thời giờ.
Xin Chúa giúp chúng con nhớ rằng dịp may thường không xảy ra hai lần, để chúng con biết nắm lấy nó khi xảy tới.
Xin Chúa giúp chúng con nhớ rằng chúng con không khi nào biết được giờ chết của mình để chúng con luôn sẵn sàng khởi hành về với Chúa.
Lạy Chúa là Cha chúng con mặc dù ngày hôm nay đã cho chúng con thấy sự khó khăn phải giữ những quyết định của chúng con.

Xin Chúa giúp chúng con nhớ rằng không có Chúa chúng con không thể làm được điều gì, và xin Chúa giúp chúng con mỗi bước tiến đi với Chúa để dưới sự hiện diện che chở của Chúa, đời sống chúng con được thoát khỏi tội lỗi: Chúng con xin Chúa vì lòng Chúa thương yêu. Amen.

THE FIRST DAY OF THE YEAR
In the Morning
Eternal and everblessed God, who makest all things new, we thank Thee that today Thou hast allowed us to begin a new year.
Here in Thy presence we make our resolutions for the days to come.
We resolve to be faithful and true to those who love us, and loyal to those who are our friends, so that we may never bring worry to their minds or distress to their hearts.
We resolve to live in forgiveness and in kindness, that, like our Master, we may go about ever doing good.
We resolve to live in diligence and in effort, that we may use to the full the gifts and the talents which Thou hast given unto us.
We resolve to live in goodness and in purity, that we ourselves may resist temptation, and that we may be a strength to others who are templed.
We resolve to live in sympathy and in gentleness, that we may bring comfort to the sorrowing and under- standing to the perplexed.
We resolve to live in serenity and in self-control, that no anger and no passion may disturb our own peace and the peace of others.
We resolve to live in full obedience and in perfect love to Thee, that in doing Thy will we may find our peace.
O God, our Father, who hast given us grace to make our resolutions, grant us also strength to keep them all this year : through Jesus Christ our Lord. AMEN*
In the Evening
O God, our Father, already we have come to the end of the first day of this new year.
Help us never to forget how quickly time passes on its way, and so help us to use every moment of it to the utmost.
Help us to remember that opportunities come, and that often they never return, and so help us to seize them when they come.
Help us to remember that we never know when time will end for us, and so make us at all times to have ail things ready to depart and to go to Thee.
O God, our Father, even this one day has shown us how hard it is to keep the resolutions which we have made.
Help us to remember that without Thee we can do nothing, and so help us to walk each step with Thee, that in Thy protecting presence life may be safe from sin. This we ask for Thy love's sake. AMEN.

 "A BOOK OF EVERYDAY PRAYERS" by William Barclay
Bản dịch do UBĐK CG năm 1993
Share:
Continue Reading →

Đừng lo lắng gì cả - 16/02, Thứ Sáu – Mồng Một Tết Nguyên Đán, cầu bình an cho năm mới.


Lời Chúa: Mt 6, 25-34
Khi ấy Chúa Giêsu nói cùng các môn đệ rằng:“Thầy bảo cho anh em biết: đừng lo cho mạng sống: lấy gì mà ăn; cũng đừng lo cho thân thể: lấy gì mà mặc. Mạng sống chẳng trọng hơn của ăn, và thân thể chẳng trọng hơn áo mặc sao? Hãy xem chim trời: chúng không gieo, không gặt, không thu tích vào kho; thế mà Cha anh em trên trời vẫn nuôi chúng. Anh em lại chẳng quý giá hơn chúng sao? Hỏi có ai trong anh em có thể nhờ lo lắng mà kéo dài đời mình thêm được dù chỉ một gang không? Còn về áo mặc cũng thế, lo lắng làm gì? Hãy ngắm xem hoa huệ ngoài đồng mọc lên thế nào mà rút ra bài học: chúng không làm lụng, không kéo sợi; thế mà, Thầy bảo cho anh em biết: ngay cả vua Salômôn, dù vinh hoa tột bậc, cũng không mặc đẹp bằng một bông hoa ấy. Vậy nếu hoa cỏ ngoài đồng, nay còn, mai đã quẳng vào lò, mà Thiên Chúa còn mặc đẹp cho như thế, thì huống hồ là anh em, ôi những kẻ kém tin! Vì thế, anh em đừng lo lắng tự hỏi: ta sẽ ăn gì, uống gì, hay mặc gì đây? Tất cả những thứ đó, dân ngoại vẫn tìm kiếm. Cha anh em trên trời thừa biết anh em cần tất cả những thứ đó. Trước hết hãy tìm kiếm Nước Thiên Chúa và đức công chính của Người, còn tất cả những thứ kia, Người sẽ thêm cho. Vậy, anh em đừng lo lắng về ngày mai: ngày mai, cứ để ngày mai lo. Ngày nào có cái khổ của ngày ấy.”

Suy niệm:
Ngày Tết báo hiệu một năm cũ đã qua và một năm mới đang đến. Chúng ta cần nhìn lại một năm qua với cái nhìn của Chúa để thấy tất cả là hồng ân, kể cả những gì người đời coi là xui xẻo, bất hạnh. Chúa đã cho chúng ta sống thêm một thời gian, thêm một năm trên đời. Chúng ta nhận ra thời gian một ngày nhờ mặt trời mọc lên rồi lặn xuống. Nhà nông nhận ra thời gian một tháng nhờ mặt trăng tròn rồi lại khuyết. Tạ ơn Chúa vì hai nguồn sáng quý báu như vậy trên bầu trời. Thời gian theo Kitô giáo không đi theo đường xoắn ốc, nhưng theo đường thẳng. Thời điểm nào cũng là duy nhất, đi rồi không trở lại, nên rất đáng quý. Con Thiên Chúa làm người đã đằm mình trong dòng thời gian như ta. Nhờ Ngài, dòng thời gian này sẽ đưa ta vào vĩnh cửu của Thiên Chúa.
Ngày Tết người ta thường hay chúc nhau. Chúc sức khỏe, chúc làm ăn phát đạt, chúc mọi sự như ý… Chúng ta có thể học được một cách chúc rất đẹp trong sách Dân Số (6, 22-27). Đức Chúa chỉ dạy cho ông Môsê để ông này chỉ lại cho ông tư tế Aaron biết cách chúc lành cho dân. Có ba lời chúc, mỗi lời đều bắt đầu bằng chủ từ là Đức Chúa: “Nguyện Đức Chúa chúc lành và gìn giữ anh em. Nguyện Đức Chúa tươi nét mặt nhìn đến anh em và dủ lòng thương anh em. Nguyện Đức Chúa ghé mắt nhìn anh em và ban bình an cho anh em.” Ơn bình an là ơn bao gồm mọi ơn về sức khỏe, sống lâu, an ninh, thịnh vượng… Rốt cuộc chính Đức Chúa mới là Đấng chúc lành cho dân Ítraen (c. 27). Chính Đức Chúa đóng ấn Danh của Ngài trên họ để bảo trợ họ. Và hôm nay chính Ngài cũng ban muôn ơn cho ta nhờ Danh Đức Giêsu.
Trước thềm Năm Mới, con người không tránh khỏi nỗi lo về tương lai. Có nhiều nỗi lo rất hữu lý, vì khó khăn trước mắt là có thật. Có nhiều nỗi lo âu chỉ vì con người thấy mình quá đỗi mong manh. Nỗi lo quấn lấy con người và làm tâm con người không yên. Trong bài Tin Mừng hôm nay, Đức Giêsu bốn lần nhắc chúng ta “Đừng lo.” Nếu Kitô hữu không bị quay quắt vì lo âu thì không phải vì họ là người vô lo, hay vì họ tự tin, giỏi giang hơn người khác. Đơn giản chỉ vì họ có một Người Cha quan tâm đến mọi nhu cầu của họ. Kitô hữu tận tụy hết mình cho công việc, nhưng lại không bất an, lo âu. Tín thác như một đứa con ngồi trong lòng cha, họ đặt vinh quang Thiên Chúa lên trên hết, và tin mọi sự khác sẽ được Ngài lo liệu.

Cầu nguyện:
Lạy Cha, Cha đã cho chúng con sống thêm một năm, đi thêm một đoạn đường đời.
Nhìn lại đoạn đường đã qua, chúng con chỉ biết nói lên lời tạ ơn chân thành, vì Cha vẫn cho chúng con sống, và sống trong tình yêu.
Mọi biến cố vui buồn của năm qua đều là những lời mời gọi kín đáo của Cha để thức tỉnh, nâng đỡ và đưa chúng con lên cao.
Tạ ơn Cha vì những gì cuộc đời đã làm cho chúng con, và những gì chúng con đã làm được cho cuộc đời.
Xin cho chúng con sống những ngày Tết dân tộc trong tinh thần vui tươi, hòa nhã, và không quên những ai nghèo khổ, cô đơn.
Ước gì những lời chúng con chúc cho nhau là những lời chúc lành xuất phát từ trái tim yêu thương.
Và lạy Cha, năm mới đã đến, trái đất lại xoay một vòng mới quanh mặt trời, chúng con cũng muốn ở lại trong quỹ đạo của Cha, nhận Cha là trung tâm cuộc sống, và nhận mọi người là anh em. Amen.
Lm. Antôn Nguyễn Cao Siêu, S.J.


Share:
Continue Reading →

Thứ Tư, 14 tháng 2, 2018

Gia đình cầu nguyện hằng ngày - Ngày 30 tháng Chạp

NGÀY THỨ BA MƯƠI.
Sáng.
Lạy Chúa là Cha chúng con, xin Chúa trang bị cho chúng con với những tặng phẩm của Chúa khiến chúng con sống ngay thẳng hôm nay cũng như mọi ngày khác.
Xin Chúa ban cho chúng con niềm tin để chấp nhận những điều chúng con không thể hiểu, và giúp chúng con không khi nào hoài nghi.
Xin Chúa ban cho chúng con niềm hy vọng bền vững để ngay cả trong lúc tối tăm chúng con cũng không khi nào phải thất vọng.
Xin Chúa ban cho chúng con sự trung thành luôn ngay thật với Chúa dù mọi người chối bỏ Chúa.
Xin Chúa ban cho chúng con sự trong sạch để chúng con có thể chống lại mọi thử thách và để không khi nào chúng con đi ngoài đường ngay chính.
Xin Chúa bảo vệ ý chí của chúng con bằng sức mạnh của Chúa và ban cho trái tim chúng con được tràn đầy tình yêu của Chúa để chúng con có thể vâng lời Chúa và yêu thích phục vụ anh em cũng như Chúa.
Chúng con xin Chúa vì lòng Chúa thương yêu. Amen.
Chiều.
Lạy Chúa là Cha chúng con, chúng con nhớ đến mọi thất bại của chúng con hôm nay. Xin Chúa tha thứ cho chúng con vì những thất hứa của chúng con hôm nay, hay những quyết định mà chúng con không thi hành.
Xin Chúa tha thứ cho chúng con vì chúng con đã làm tổn thương bạn hữu hay bất cứ ai.
Xin Chúa tha thứ cho chúng con vì hôm nay chúng con đã bất cẩn trong việc làm, thiếu sót trong bổn phận.
Xin Chúa tha thứ cho chúng con về những hành vi thiếu quảng đại hay những lời nói nóng giận hôm nay.
Lạy Chúa là Cha chúng con, chúng con nhớ đến tất cả những người đã giúp đỡ chúng con hôm nay. Chúng con tạ ơn Chúa về những ai đã giúp chúng con chống lại những cám dỗ. Chúng con tạ ơn Chúa về những người đã giúp đỡ công việc của chúng con hôm nay.
Chúng con tạ ơn Chúa về những ai đã cho chúng con những lời cám ơn, khuyến khích hay khen ngợi.
Chúng con tạ ơn Chúa về những người đã đem lại cho chúng con hạnh phúc hơn vì được giúp đỡ họ.
Trên hết, chúng con tạ ơn Chúa vì Đức Giê-su, Ngài là Đấng Cứu Thế và là bạn của chúng con.
Xin Chúa ban ơn giúp chúng con tỏ lòng thống hối về những thất bại của chúng con và chân thành nhớ ơn Chúa về những gì Chúa đã ban cho chúng con bằng cách sống tốt hơn trong ngày mai và được tới gần Chúa hơn.

Chúng con xin Chúa vì lòng Chúa yêu thương. Amen.

THIRTIETH DAY
In the Morning
O God, our Father, equip us with these gifts of Thine which will enable us to live aright today and every day.
Grant unto us the faith which can accept the things which it cannot understand, and which will never turn to doubt.
Grant unto us the hope which still hopes on, even in the dark, and which will never turn to despair.
Grant unto us the loyalty which will be true to Thee, even though all men deny Thee, and which will never stoop to compromise.
Grant unto us the purity which can resist all the seduc- tions of temptation, and which can never be turned from the straight way.
Arm our wills with Thy strength, and fill our hearts with Thy love, so that we may be strong to obey Thee and loving to serve our fellow-men, and so be like our Master. This we ask for Thy love's sake* AMEN.
In the Evening
O God, our Father, we remember all the failures of today.
Forgive us for any promises we broke today, or any resolutions we failed to keep.
Forgive us for any friends we failed today, or any people we hurt.
Forgive us for any carelessness in our work today, or any neglect of duty.
Forgive us for any mean, ungenerous, or dishonourable deed today, for any false, impure, or angry word.
O God, our Father, we remember all who have helped us today.
We thank Thee for those who helped us with our work.
We thank Thee for those who helped us to resist our temptations.
We thank Thee for anyone who gave us a word of thanks, of encouragement, of praise, or of appreciation.
We thank Thee for those who sent us happier on our way, because we met them.
More than anything else we thank Thee for Jesus, our Saviour and our Friend.
Grant that we may show our penitence for our failures, and our gratitude for Thy gifts by waking to do better tomorrow, and to walk more closely with Thee. This we ask for Thy love's sake AMEN.

 "A BOOK OF EVERYDAY PRAYERS" by William Barclay
Bản dịch do UBĐK CG năm 1993
Share:
Continue Reading →